Paroles et traduction Duran Duran - Diamond Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
they
pulled
you
out
of
the
oxygen
tent
Когда
тебя
вытащили
из
кислородной
палатки
You
asked
for
the
latest
party
Ты
спрашивал
о
последней
вечеринке.
With
your
silicone
hump
and
your
ten
inchy
stump
С
твоим
силиконовым
горбом
и
десятидюймовым
обрубком
Dressed
like
a
priest
you
was,
Ты
был
одет,
как
священник.
Todd
Browning
beast
you
was
Тодд
Браунинг
ты
был
чудовищем
Crawling
down
the
alley
on
your
hands
and
knees,
Ползешь
по
аллее
на
четвереньках.
I'm
sure
you're
not
protected
Я
уверен,
что
ты
не
защищен.
For
its
plain
to
see
Потому
что
это
легко
увидеть
The
Diamond
Dogs
are
poachers
and
they
hide
behind
trees
Алмазные
псы
- браконьеры,
они
прячутся
за
деревьями.
Hunt
you
to
the
ground
they
will
Они
будут
охотиться
за
тобой
до
самой
земли
Mannequins
with
kill-appeal
Манекены
с
убийственной
привлекательностью
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
сохраняю
спокойствие
друга.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
была
и
ушла.
Come
out
of
the
garden,
baby
Выйди
из
сада,
детка.
You'll
catch
a
death
in
the
fog
Ты
подхватишь
смерть
в
тумане.
Young
girl
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Юная
девушка
их
называют
бриллиантовыми
псами
Young
girl
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Юная
девушка
их
называют
бриллиантовыми
псами
Now
halloween
jack
is
a
real
cool
cat,
Теперь
Хэллоуин
Джек-настоящий
крутой
кот,
And
he
lives
on
top
of
Manhattan
Chase
Он
живет
на
вершине
Манхэттен
Чейз.
The
elevators
broke
so
he
slides
down
a
rope
Лифты
сломались,
и
он
скользит
вниз
по
канату.
Onto
the
street
below
На
улицу
внизу.
Oh
tarzie
go
man,
go
О,
Тарзи,
иди,
парень,
иди
Meets
his
little
hussy
with
his
ghost-town
approach
Встречает
свою
маленькую
шлюшку
с
ее
приближением
к
городу-призраку.
Her
face
is
sans
feature
but
she
wears
a
Dali
brooch
На
ее
лице
нет
черт,
но
она
носит
брошь
дали.
Sweetly
reminiscent
something
mother
used
to
bake
Сладко
напоминает
что-то,
что
мама
когда-то
пекла.
Wrecked
up
and
paralyzed
Разбитый
и
парализованный
Diamond
Dogs
are
sable-ized
Бриллиантовые
псы
Соболины.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
сохраняю
спокойствие
друга.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
была
и
ушла.
In
the
year
of
the
scavenger
The
season
of
the
bitch
В
год
падальщика
наступил
сезон
стервы
Sashay
on
the
board-walk
scurry
to
the
ditch
Сашай
по
доске-иди,
беги
к
канаве.
Just
another
future
song
lonely
little
kitch
Просто
еще
одна
песня
будущего
одинокий
маленький
китч
There's
gonna
be
sorrow
try
and
wake
up
tomorrow
Там
будет
печаль
попробуй
проснуться
завтра
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
сохраняю
спокойствие
друга.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
детка,
приди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
была
и
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOWIE DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.