Paroles et traduction Duran Duran - Diamond Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Dogs
Бриллиантовые псы
As
they
pulled
you
out
of
the
oxygen
tent
Когда
тебя
вытащили
из
кислородной
палатки,
You
asked
for
the
latest
party
Ты
спросила
о
последней
вечеринке.
With
your
silicone
hump
and
your
ten
inchy
stump
С
твоим
силиконовым
горбом
и
десятидюймовым
обрубком,
Dressed
like
a
priest
you
was,
Одетая
как
священник,
ты
была,
Todd
Browning
beast
you
was
Чудовищем
Тодда
Браунинга
ты
была,
Crawling
down
the
alley
on
your
hands
and
knees,
Ползая
по
переулку
на
четвереньках.
I'm
sure
you're
not
protected
Я
уверен,
ты
не
защищена,
For
its
plain
to
see
Ведь
это
ясно
видно:
The
Diamond
Dogs
are
poachers
and
they
hide
behind
trees
Бриллиантовые
псы
— браконьеры,
и
они
прячутся
за
деревьями.
Hunt
you
to
the
ground
they
will
Загонят
тебя
до
смерти,
Mannequins
with
kill-appeal
Манекены
со
смертельной
привлекательностью.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
храню
безмятежную
подругу.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
малышка,
иди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
побыла
и
ушла.
Come
out
of
the
garden,
baby
Выйди
из
сада,
малышка,
You'll
catch
a
death
in
the
fog
Ты
подхватишь
смерть
в
тумане.
Young
girl
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Девочка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами.
Young
girl
they
call
them
the
Diamond
Dogs
Девочка,
их
называют
Бриллиантовыми
псами.
Now
halloween
jack
is
a
real
cool
cat,
Теперь
Хэллоуин
Джек
— настоящий
крутой
кот,
And
he
lives
on
top
of
Manhattan
Chase
И
он
живёт
на
вершине
Манхэттен
Чейз.
The
elevators
broke
so
he
slides
down
a
rope
Лифт
сломался,
поэтому
он
спускается
по
верёвке
Onto
the
street
below
На
улицу
внизу.
Oh
tarzie
go
man,
go
О,
Тарзи,
иди,
парень,
иди!
Meets
his
little
hussy
with
his
ghost-town
approach
Встречает
свою
маленькую
потаскушку
со
своим
подходом
города-призрака.
Her
face
is
sans
feature
but
she
wears
a
Dali
brooch
Её
лицо
безлико,
но
она
носит
брошь
Дали,
Sweetly
reminiscent
something
mother
used
to
bake
Сладко
напоминающую
что-то,
что
пекла
мама.
Wrecked
up
and
paralyzed
Разбитая
и
парализованная,
Diamond
Dogs
are
sable-ized
Бриллиантовые
псы
соболизированы.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
храню
безмятежную
подругу.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
малышка,
иди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
побыла
и
ушла.
In
the
year
of
the
scavenger
The
season
of
the
bitch
В
год
мусорщика,
в
сезон
суки,
Sashay
on
the
board-walk
scurry
to
the
ditch
Прогуливайся
по
набережной,
беги
к
канаве.
Just
another
future
song
lonely
little
kitch
Просто
ещё
одна
песня
о
будущем,
одинокий
маленький
китч.
There's
gonna
be
sorrow
try
and
wake
up
tomorrow
Будет
печаль,
попробуй
проснуться
завтра.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
I
keep
a
friend
serene
Я
храню
безмятежную
подругу.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Oh,
baby,
come
unto
me
О,
малышка,
иди
ко
мне.
Will
they
come?
Придут
ли
они?
Well,
she's
come,
been,
and
gone
Что
ж,
она
пришла,
побыла
и
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOWIE DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.