Paroles et traduction Duran Duran - Do You Believe In Shame?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Believe In Shame?
Ты веришь в стыд?
Do
you
believe
in
love?
Ты
веришь
в
любовь?
Do
you
believe
in
shame?
Ты
веришь
в
стыд?
And
if
love
can
conquer
all
И
если
любовь
может
победить
всё,
Then
why
do
we
only
feel
the
pain?
Тогда
почему
мы
чувствуем
только
боль?
I
heard
you
speak
my
name
Я
слышал,
как
ты
произнесла
моё
имя,
Heard
you
singing
the
stones
Слышал,
как
ты
пела
камням,
Maybe
heard
you
laughing
in
a
line
Может
быть,
слышал
твой
смех
в
помехах
Of
static
on
my
telephone
Статики
на
моём
телефоне.
So
why
your
eyelids
are
closed
Так
почему
твои
веки
сомкнуты
Inside
a
case
of
rust
Внутри
ржавого
футляра,
And
did
you
have
to
change
И
тебе
пришлось
изменить
All
your
poets
fire,
into
frozen
dust?
Весь
огонь
своих
поэтов
на
ледяную
пыль?
I've
tried
to
justify
it
Я
пытался
найти
этому
оправдание,
To
learn
from
your
mistake
Извлечь
урок
из
твоей
ошибки,
But
where's
the
stupid
lie
Но
где
та
глупая
ложь,
That
has
to
make
it's
point
Которая
должна
доказать
свою
правоту
With
such
a
pointless
waste
Такой
бессмысленной
тратой?
Do
you
believe
in
shame?
Ты
веришь
в
стыд?
Do
you
believe
in
love?
Ты
веришь
в
любовь?
And
if
they
taste
the
same
И
если
на
вкус
они
одинаковы,
Would
you
love
again,
or
abandon
both?
Ты
бы
полюбила
снова
или
отказалась
бы
от
обоих?
I
don't
think
I
ever
can
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
Believe
my
friend
has
gone
Поверить,
что
моя
подруга
ушла.
Keep
saying
it's
alright
Продолжаю
говорить,
что
всё
в
порядке,
I'm
going
to
bring
you
back
Что
я
верну
тебя,
But
I
know
I'm
wrong
Но
я
знаю,
что
ошибаюсь.
There's
nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать,
There's
nothing
left
to
do
Мне
нечего
делать.
It's
just
that
lately
I
feel
so
damn
lonely
when
I
think
of
you
Просто
в
последнее
время
мне
чертовски
одиноко,
когда
я
думаю
о
тебе.
And
it
may
seem
selfish
now
И
пусть
это
покажется
эгоизмом,
But
I'll
hold
on
to
the
memory
Но
я
сохраню
память
о
тебе,
Until
all
this
fear
is
washed
away
Пока
весь
этот
страх
не
смоет.
Do
you
believe
in
love?
Ты
веришь
в
любовь?
Do
you
believe
in
life?
Ты
веришь
в
жизнь?
'Cause
I
believe
a
little
part
of
you
inside
of
me
Потому
что
я
верю,
что
маленькая
частичка
тебя
внутри
меня
Will
never
die
Никогда
не
умрет.
'Cause
I
believe
a
little
part
of
you
inside
of
me
Потому
что
я
верю,
что
маленькая
частичка
тебя
внутри
меня
Will
never
die
Никогда
не
умрет.
'Cause
I
believe
a
little
part
of
you
inside
of
me
Потому
что
я
верю,
что
маленькая
частичка
тебя
внутри
меня
Will
never
die
Никогда
не
умрет.
'Cause
I
believe
a
little
part
of
you
inside
of
me
Потому
что
я
верю,
что
маленькая
частичка
тебя
внутри
меня
Will
never,
die
Никогда
не
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STANLEY LEWIS, ELEANOR BROADWATER, JOHN TAYLOR, HAWKINS, NICK RHODES, SIMON LE BON, NIGEL JOHN TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.