Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha,
ha-ha)
Hey,
woman,
you
got
the
blues
Hey,
Frau,
du
hast
den
Blues
'Cause
you
ain't
got
no
one
else
to
use
Weil
du
niemanden
mehr
hast,
den
du
benutzen
kannst
There's
an
open
road
that
leads
nowhere
Da
ist
eine
offene
Straße,
die
nirgendwo
hinführt
So
just
make
some
miles
between
here
and
there
Also
mach
einfach
einige
Meilen
zwischen
hier
und
dort
There's
a
hole
in
my
head
where
the
rain
comes
in
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Kopf,
wo
der
Regen
reinkommt
You
took
my
body
and
played
to
wi
Du
nahmst
meinen
Körper
und
spieltest,
um
zu
gewinnen
Ha-ha,
woman,
it's
a
cryin'
shame
Ha-ha,
Frau,
es
ist
eine
Riesen-Schande
But
you
ain't
got
nobody
else
to
blame
Aber
du
hast
niemanden
außer
dir
selbst
zu
beschuldigen
Rolled
in
from
another
town
Kamst
aus
einer
anderen
Stadt
angerollt
Hit
some
gold,
too
hard
to
settle
down
Fandest
Gold,
zu
schwer,
um
dich
niederzulassen
But
a
fool
and
his
money
soon
go
separate
ways
Aber
ein
Narr
und
sein
Geld
gehen
bald
getrennte
Wege
And
you
found
a
fool
lyin'
in
a
daze
Und
du
fandest
einen
Narren,
der
benommen
dalag
Ha-ha,
woman,
what
you
gonna
do?
Ha-ha,
Frau,
was
wirst
du
tun?
You
destroyed
all
the
virtues
that
the
Lord
gave
you
Du
hast
alle
Tugenden
zerstört,
die
der
Herr
dir
gab
It's
so
good
that
you're
feelin'
pain
Es
ist
so
gut,
dass
du
Schmerz
fühlst
But
you'd
better
get
your
face
on
board
the
very
next
train
(train,
hey,
hey)
Aber
steig
besser
in
den
allernächsten
Zug
(train,
hey,
hey)
Evil
woman,
how
you've
done
me
wrong
Böse
Frau,
wie
du
mir
Unrecht
getan
hast
But
now
you're
tryin'
to
wail
a
different
song
Aber
jetzt
versuchst
du,
ein
anderes
Lied
zu
singen
Ha-ha,
funny,
how
you
broke
me
up
Ha-ha,
komisch,
wie
du
mich
fertiggemacht
hast
You
made
the
wine,
now
you
drink
a
cup
Du
hast
den
Wein
gemacht,
jetzt
trink
einen
Becher
davon
I
came
runnin'
every
time
you
cried
Ich
kam
jedes
Mal
angerannt,
wenn
du
geweint
hast
Thought
I
saw
love
smilin'
in
your
eyes
Dachte,
ich
sähe
Liebe
in
deinen
Augen
lächeln
Ha-ha,
very
nice
to
know
Ha-ha,
sehr
schön
zu
wissen
That
you
ain't
got
no
place
left
to
go
Dass
du
keinen
Ort
mehr
hast,
wohin
du
gehen
kannst
(Whoa-oh,
whoa-oh,
oh-oh)
(Whoa-oh,
whoa-oh,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.