Paroles et traduction Duran Duran - Friends of Mine (Manchester Square demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends
of
mine
Мои
друзья.
They
said
they
were
friends
of
mine
Они
сказали,
что
были
моими
друзьями.
Said
they
were
passing
time
Сказал,
что
они
просто
проводят
время.
More
like
a
waste
of
time
Больше
похоже
на
пустую
трату
времени.
Close
the
door
Закрой
дверь.
I
said,
"Close
the
door"
Я
сказал:
"Закрой
дверь".
I've
told
you
twice
before
Я
уже
говорил
тебе
дважды.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Georgie
Davies
is
coming
out
Джорджи
Дэвис
выходит.
No
more
heroes,
we
twist
and
shout
Больше
никаких
героев,
мы
крутимся
и
кричим.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
And
I
know
that
I'm
not
taking
anymore
И
я
знаю,
что
больше
не
возьму.
Rocky
Picture
has
lost
his
gun
Rocky
Picture
потерял
свой
пистолет
Leave
him
out
now,
he's
having
fun
Оставь
его
в
покое,
он
развлекается.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
And
I
know
that
I'm
not
waiting
any
more,
hey,
hey
И
я
знаю,
что
больше
не
буду
ждать,
эй,
эй
Don't
have
to
advertise
Не
нужно
рекламировать.
When
will
you
realize?
Когда
ты
поймешь?
I'm
sick
of
your
alibis
Меня
тошнит
от
твоего
алиби.
Running
cold
Бегущий
холод
The
water's
running
cold
Вода
холодная.
It's
time
you
were
told
Пришло
время
сказать
тебе
об
этом.
I
think
you're
growing
old
Мне
кажется,
ты
стареешь.
Georgie
Davies
is
coming
out
Джорджи
Дэвис
выходит.
No
more
heroes,
we
twist
and
shout
Больше
никаких
героев,
мы
крутимся
и
кричим.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
And
I
know
that
I'm
not
waiting
anymore
И
я
знаю,
что
больше
не
буду
ждать.
Rocky
Picture
has
lost
his
gun
Rocky
Picture
потерял
свой
пистолет
Leave
him
out
now,
he's
having
fun
Оставь
его
в
покое,
он
развлекается.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
And
I
know
that
I'm
not
taking
any
more
(hey,
hey)
И
я
знаю,
что
больше
ничего
не
возьму
(эй,
эй).
Friends
of
yours
Твои
друзья
See
them
sell
your
alibi
Смотри,
Как
они
продают
твое
алиби.
Think
yourself
lucky
Считай,
что
тебе
повезло.
Friends
of
mine
Мои
друзья.
They
said
they
were
friends
of
mine
Они
сказали,
что
были
моими
друзьями.
Said
they
were
wasting
time
Они
сказали,
что
зря
теряют
время.
Out
on
the
dotted
line
Выходим
на
пунктирную
линию.
Oh,
money's
gone
О,
деньги
ушли.
I've
known
it
all
along
Я
всегда
это
знал.
Why
don't
you
say
I'm
gone?
Почему
ты
не
скажешь,
что
я
ушел?
Why
don't
they
drop
a
bomb?
Почему
они
не
сбросят
бомбу?
Georgie
Davies
is
coming
out
Джорджи
Дэвис
выходит.
No
more
heroes,
we
twist
and
shout
Больше
никаких
героев,
мы
крутимся
и
кричим.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
And
I
know
that
I'm
not
waiting
anymore
И
я
знаю,
что
больше
не
буду
ждать.
Rocky
picture's
thrown
away
his
gun
Рокки
пикчер
выбросил
свой
пистолет.
Leave
him
out
now,
he's
having
fun
Оставь
его
в
покое,
он
развлекается.
Oh
no,
not
me,
I'm
not
too
late
О
нет,
только
не
я,
я
еще
не
опоздал.
'Cause
I
know
that
I'm
not
waiting
any
more
Потому
что
я
знаю,
что
больше
не
буду
ждать.
What
you
doing,
friends
of
mine
Что
вы
делаете,
друзья
мои?
Holding
back
now,
friends
of
mine
Теперь
я
сдерживаюсь,
друзья
мои.
I've
always
heard
you
calling...
Я
всегда
слышал
твой
зов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RHODES, LE BON, TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.