Paroles et traduction Duran Duran - Girls On Film (2010 Remastered Version)
See
them
walking
hand
in
hand
across
the
bridge
at
midnight
Смотри,
Как
они
идут
рука
об
руку.
Heads
turning
as
the
lights
flashing
out
are
so
bright
Через
мост
в
полночь.
And
walk
right
out
to
the
four
line
track
Головы
поворачиваются,
когда
мигают
огни.
There's
a
camera
rolling
on
her
back,
on
her
back
Такие
яркие
...
And
I
sense
a
rhythm
humming
in
a
frenzy
И
иди
прямо
к
треку
из
четырех
строк.
All
the
way
down
her
spine
На
ее
спине
катится
камера.
Girls
on
film
И
я
чувствую
ритм,
напевая
в
безумии.
Girls
on
film
Всю
дорогу
вниз
по
спине.
Girls
on
film
Девушки
на
пленке.
Girls
on
film
Девушки
на
пленке.
Lipstick
cherry
all
over
the
lens
as
she's
falling
Девушки
на
пленке.
And
miles
of
sharp
blue
water
coming
in
where
she
lies
Помада
Вишневая
по
всему
объективу,
когда
она
падает.
The
diving
man's
coming
up
for
air
И
мили
острой
голубой
воды
прибывают.
'Cause
the
crowd
all
love
pulling
Dolly
by
the
hair,
by
the
hair
Где
она
лежит?
And
she
wonders
how
she
ever
got
here
Ныряющий
человек
поднимается
в
воздух.
As
she
goes
under
again
Потому
что
толпа
любит
тянуть
Долли
за
волосы.
Girls
on
film
(two
minutes
later)
И
ей
интересно,
как
она
сюда
попала.
Girls
on
film
Когда
она
снова
опускается.
Girls
on
film
(got
your
picture)
Девушки
на
пленке
(через
две
минуты)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке.
Девушки
на
пленке
(твоя
фотография)
Wider,
baby,
smile
and
you've
just
made
a
million
Девушки
на
пленке.
Fuses
pumping
live
heat
twisting
out
on
a
wire
Шире,
детка,
улыбнись,
и
ты
заработала
миллион.
Take
one
last
glimpse
into
the
night
Взрыватели
нагнетают
живую
жару
переплетая
вне
на
проводе.
I'm
touching
close,
I'm
holding
bright,
holding
tight
Взгляни
в
последний
раз
на
ночь.
Give
me
shudders
in
a
whisper
Я
прикасаюсь
близко.
Take
me
up
'til
I'm
shooting
a
star
Я
держусь
ярко,
держусь
крепко.
Заставь
меня
вздрогнуть
шепотом.
Girls
on
film
(she's
more
than
a
lady)
Возьми
меня,
пока
я
не
выстрелю
в
звезду.
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
(она
больше,
чем
леди).
Girls
on
film
(two
minutes
later)
Девушки
на
пленке.
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
(через
две
минуты)
Girls
on
film
(see
you
together)
Девушки
на
пленке
(увидимся
вместе)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(see
you
later)
Девушки
на
пленке
(Увидимся
позже)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR, LEBON, RHODES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.