Paroles et traduction Duran Duran - Hold Back the Rain (Carnival remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
we're
miles
away
from
nowhere
Да,
мы
в
милях
от
ниоткуда.
And
the
wind
doesn't
have
a
name
И
у
ветра
нет
имени.
So
call
it
what
you
want
to
call
it
Так
называй
это,
как
хочешь.
Still
blows
down
the
lane
Все
еще
сносит
с
дороги.
People
tell
me,
I
haven't
changed
at
all
Люди
говорят
мне,
что
я
совсем
не
изменилась.
But
I
don't
feel
the
same
Но
я
не
чувствую
того
же.
And
I
bet
you've
had
that
feeling
too
Бьюсь
об
заклад,
у
тебя
тоже
было
это
чувство.
You
just
can't
laugh
all
the
time
Ты
просто
не
можешь
смеяться
все
время.
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
огонь
сгорит,
то
виноват
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
волноваться,
потому
что
мы
снова
бродим.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержи
дождь.
So
what
if
the
words
ain't
rhyming
Так
что,
если
слова
не
рифмуются?
Did
you
think
that
it's
just
a
game?
Ты
думал,
что
это
всего
лишь
игра?
I
probably
didn't
even
say
that
right
Наверное,
я
даже
не
сказал
этого
правильно.
And
I
really
don't
give
a
damn
И
мне
действительно
наплевать.
Okay
go
off
and
wander
Ладно,
уходи
и
блуждай.
I'm
guilty
just
the
same
Я
все
равно
виновен.
Sometimes
you're
needed
badly
Иногда
ты
так
нуждаешься.
So
please
come
back
again
Так
что,
пожалуйста,
вернись
снова.
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
огонь
сгорит,
то
виноват
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
волноваться,
потому
что
мы
снова
бродим.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержи
дождь.
And
if
the
stars
burn
out,
there's
only
fire
to
blame
И
если
звезды
сгорят,
во
всем
есть
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
волноваться,
потому
что
мы
снова
бродим.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержи
дождь.
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Hold
back
the
rain
Задержи
дождь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON LE BON, ROGER TAYLOR, JOHN TAYLOR, ANDY TAYLOR, NICK RHODES
Album
So80s 2
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.