Paroles et traduction Duran Duran - Hold Back the Rain (US Album Remix) [2009 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Back the Rain (US Album Remix) [2009 Remastered Version]
Сдержи дождь (US Album Remix) [2009 Remastered Version]
Yes
we're
miles
away
from
nowhere
Да,
мы
в
милях
от
ниоткуда,
And
the
wind
doesn't
have
a
name
И
у
ветра
нет
имени.
So
call
it
what
you
want
to
call
it
Так
назови
его,
как
хочешь,
Still
blows
down
the
lane
Он
всё
ещё
дует
по
дороге.
People
tell
me,
I
haven't
changed
at
all
Люди
говорят,
что
я
совсем
не
изменился,
But
I
don't
feel
the
same
Но
я
чувствую
себя
по-другому.
And
I
bet
you've
had
that
feeling
too
И
держу
пари,
ты
тоже
это
чувствовала,
You
just
can't
laugh
all
the
time
Нельзя
же
смеяться
всё
время.
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
огонь
погаснет,
винить
можно
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
тревог,
ведь
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
крайней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Ты
не
одна,
так
что
прошу,
помоги
мне
сдержать
дождь.
So
what
if
the
words
ain't
rhyming
Ну
и
что,
если
слова
не
рифмуются,
Did
you
think
that
it's
just
a
game?
Думала,
это
просто
игра?
I
probably
didn't
even
say
that
right
Возможно,
я
даже
не
то
сказал,
And
I
really
don't
give
a
damn
И
мне,
честно
говоря,
всё
равно.
Okay
go
off
and
wander
Хорошо,
иди
и
броди,
I'm
guilty
just
the
same
Я
тоже
виноват.
Sometimes
you're
needed
badly
Иногда
ты
очень
нужна,
So
please
come
back
again
Так
что,
пожалуйста,
возвращайся.
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
огонь
погаснет,
винить
можно
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
тревог,
ведь
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
крайней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Ты
не
одна,
так
что
прошу,
помоги
мне
сдержать
дождь.
And
if
the
stars
burn
out,
there's
only
fire
to
blame
И
если
звёзды
погаснут,
винить
можно
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
тревог,
ведь
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
крайней
полосе.
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Ты
не
одна,
так
что
прошу,
помоги
мне
сдержать
дождь.
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Hold
back
the
rain
Сдержи
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдержи
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Le Bon, John Taylor, Nick Rhodes, Roger Taylor, Andy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.