Paroles et traduction Duran Duran - Hold Back the Rain (US Album Remix) [2009 Remastered Version]
Yes
we're
miles
away
from
nowhere
Да,
мы
за
много
миль
от
ниоткуда
And
the
wind
doesn't
have
a
name
И
у
ветра
нет
названия
So
call
it
what
you
want
to
call
it
Так
что
называйте
это
так,
как
вам
хочется
Still
blows
down
the
lane
Все
еще
дует
по
переулку
People
tell
me,
I
haven't
changed
at
all
Люди
говорят
мне,
что
я
совсем
не
изменился
But
I
don't
feel
the
same
Но
я
не
чувствую
того
же
самого
And
I
bet
you've
had
that
feeling
too
И
я
готов
поспорить,
что
у
тебя
тоже
было
такое
чувство
You
just
can't
laugh
all
the
time
Ты
просто
не
можешь
смеяться
все
время
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
пожары
погаснут,
виноват
будет
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
беспокойства,
потому
что
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
что
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержать
дождь.
So
what
if
the
words
ain't
rhyming
Ну
и
что
с
того,
что
слова
не
рифмуются
Did
you
think
that
it's
just
a
game?
Неужели
ты
думал,
что
это
просто
игра?
I
probably
didn't
even
say
that
right
Я,
наверное,
даже
этого
неправильно
сказал
And
I
really
don't
give
a
damn
И
мне
действительно
наплевать
Okay
go
off
and
wander
Ладно,
иди
и
поброди
I'm
guilty
just
the
same
Я
все
равно
виноват
Sometimes
you're
needed
badly
Иногда
ты
очень
нужен
So
please
come
back
again
Так
что,
пожалуйста,
возвращайтесь
снова
And
if
the
fires
burn
out
there's
only
fire
to
blame
И
если
пожары
погаснут,
виноват
будет
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
беспокойства,
потому
что
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
что
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержать
дождь.
And
if
the
stars
burn
out,
there's
only
fire
to
blame
И
если
звезды
погаснут,
виноват
будет
только
огонь.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
No
time
for
worry
'cause
we're
on
the
roam
again
Нет
времени
для
беспокойства,
потому
что
мы
снова
в
пути.
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
The
clouds
all
scatter
and
we
ride
the
outside
lane
Облака
рассеиваются,
и
мы
едем
по
внешней
полосе
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Not
on
your
own
so
help
me
please,
hold
back
the
rain
Не
в
одиночку,
так
что
помоги
мне,
пожалуйста,
сдержать
дождь.
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Hold
back
the
rain
Сдерживай
дождь
(Hold
back
the
rain)
(Сдерживай
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Le Bon, John Taylor, Nick Rhodes, Roger Taylor, Andy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.