Paroles et traduction Duran Duran - I Take The Dice - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Take The Dice - 2010 Remastered Version
Я бросаю кости - ремастеринг 2010
Midnight
I
think
I'm
gonna
make
it
Полночь,
думаю,
у
меня
получится
Feel
the
magical
lash
of
the
roll
Чувствую
магический
бросок
костей
And
the
crash
in
their
lives
И
крушение
в
их
жизнях
Headline
in
tomorrow's
papers
Заголовок
в
завтрашних
газетах
Kill
that
light
it's
so
bright
Выключи
этот
свет,
он
такой
яркий
And
you're
shining
it
right
in
my
eyes
И
ты
светите
им
прямо
мне
в
глаза
Show
me
your
secret
and
tell
me
your
name
Открой
мне
свой
секрет
и
назови
свое
имя
Catch
me
with
your
fizzy
smile
Зацепи
меня
своей
игристой
улыбкой
Try
to
remember
again
and
again
Пытаюсь
вспомнить
снова
и
снова
What
it
is
that
I
recognise
Что
же
мне
в
тебе
знакомо
Don't
ask
me
now
Не
спрашивай
меня
сейчас
When
I
need
you
I
don't
know
how
Когда
ты
мне
нужна,
я
не
знаю,
как
To
believe
in
your
advice
Поверить
твоим
советам
Just
this
once
I
take
the
dice
Только
на
этот
раз
я
бросаю
кости
Midnight
so
what's
the
point
of
faking
Полночь,
так
какой
смысл
притворяться
For
a
kiss
or
a
whisper
Ради
поцелуя
или
шепота
You
pull
out
a
desperate
prize
Ты
достаешь
отчаянный
приз
Hold
tight
onto
Daddy's
bracelet
Держись
крепче
за
папин
браслет
Make
them
pay
for
their
chances
Заставь
их
платить
за
свои
шансы
With
money
they
don't
think
that's
nice
Деньгами,
которые,
по
их
мнению,
нехорошо
тратить
Show
me
your
secret
and
tell
me
your
name
Открой
мне
свой
секрет
и
назови
свое
имя
Catch
me
with
your
fizzy
smile
Зацепи
меня
своей
игристой
улыбкой
Try
to
remember
again
and
again
Пытаюсь
вспомнить
снова
и
снова
What
it
is
that
I
recognise
Что
же
мне
в
тебе
знакомо
Don't
ask
me
now
Не
спрашивай
меня
сейчас
When
I
need
you
I
don't
know
how
Когда
ты
мне
нужна,
я
не
знаю,
как
To
believe
in
your
advice
Поверить
твоим
советам
Just
this
once
I
take
the
dice
Только
на
этот
раз
я
бросаю
кости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bates Nicholas James, Le Bon Simon John, Taylor Roger Andrew, Taylor Andrew, Taylor John Nigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.