Paroles et traduction Duran Duran - My Own Way - 2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Way - 2009 Remastered Version
Мой собственный путь - ремастированная версия 2009 года
(I
saw)
I
saw
you
at
the
airace
yesterday
(Я
видел)
Я
видел
тебя
вчера
на
авиашоу
April
showers
get
out
of
my
way
Апрельские
дожди,
убирайтесь
с
моего
пути
Fear
of
flying,
no
not
me
Страх
полётов?
Нет,
не
про
меня
I'm
never
bothered,
what
you
say
Меня
не
волнует,
что
ты
говоришь
Someone's
kid
just
lives
for
today
Кто-то
живёт
только
сегодняшним
днём
I
ain't
your
problem
anyway
В
любом
случае,
я
не
твоя
проблема
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
Number
one
public
figure,
what
a
pain
Публичная
персона
номер
один,
какая
мука
Just
puts
another
rattle
in
your
brain
Просто
ещё
один
стук
в
твоей
голове
Take
another
green
but
it's
not
the
same
Прими
ещё
одну
таблетку,
но
это
не
то
же
самое
So
now
you're
on
the
Sandlane
everyday
Так
что
теперь
ты
каждый
день
на
Сэндлейн
Dancing
with
the
bulls
in
any
old
way
Танцуешь
с
быками
как
попало
Running
like
a
fox
to
keep
up
with
me
Бежишь,
как
лиса,
чтобы
угнаться
за
мной
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I'm
on
45th
between
Sixth
and
Broadway
Я
на
45-й
между
Шестой
и
Бродвеем
7UP
between
Sixth
and
Broadway
7UP
между
Шестой
и
Бродвеем
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
I
can
find
my
own
way
Я
могу
найти
свой
собственный
путь
'Cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь
Just
how
I
like
it
Как
мне
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor, Nicholas Bates, John Taylor, Simon Le Bon, Andy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.