Paroles et traduction Duran Duran - My Own Way - Instrumental Version;2009 Remastered Version
My Own Way - Instrumental Version;2009 Remastered Version
По-своему; Переиздание 2009 года
I
saw
you
at
the
airace
yesterday
April
showers
get
out
of
my
way
Я
видел
тебя
вчера
на
авиашоу,
апрельские
дожди,
убирайтесь
с
моего
пути!
Fear
of
flying
no
not
me
Страх
полета,
нет,
не
я!
I'm
never
bothered
what
you
say
someone's
kid
just
lives
for
today
Меня
никогда
не
беспокоит
то,
что
ты
говоришь,
кто-то
просто
живет
сегодняшним
днем.
It
ain't
your
problem
anyway
Это
не
твоя
проблема
в
любом
случае.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Number
one
public
figure
what
a
pain
just
puts
another
rattle
in
your
brain
Знаменитость
номер
один,
какая
боль,
просто
вносит
еще
один
треск
в
твой
разум.
Take
another
green
but
it's
not
the
same
Возьми
еще
одну
таблетку,
но
это
уже
не
то.
So
now
you're
on
the
sandlane
everyday
dancing
with
the
bulls
in
any
old
way
Поэтому
теперь
ты
каждый
день
на
Сандлейн
танцуешь
с
быками,
как
угодно.
Running
like
a
fox
to
keep
up
with
me
Бегая,
как
лиса,
чтобы
не
отстать
от
меня.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
I'm
on
45
between
6th
and
Broadway,
45
between
6th
and
Broadway
45
Я
на
45-й
улице
между
6-й
и
Бродвеем,
45-й
улице
между
6-й
и
Бродвеем,
45-й
улице.
I'm
drinking
7UP
between
6th
and
Broadway
7UP
between
6th
and
Broadway,
7UP
Я
пью
7UP
между
6-й
и
Бродвеем,
7UP
между
6-й
и
Бродвеем,
7UP.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
собственный
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.