Paroles et traduction Duran Duran - My Own Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Way
Мой собственный путь
I
saw
you
at
the
air
race
yesterday
Я
видел
тебя
вчера
на
авиагонках,
April
showers
get
out
of
my
way
Апрельские
ливни,
прочь
с
моего
пути!
Fear
of
flying?
No
not
me
Боязнь
полётов?
Нет,
не
я.
I'm
never
bothered
what
you
say
Меня
никогда
не
волнует,
что
ты
говоришь.
Someone's
kid
just
lives
for
today
Чей-то
ребёнок
просто
живёт
сегодняшним
днём,
It
ain't
your
problem
anyway
Это
не
твоя
проблема
в
любом
случае.
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Number
one
public
figure,
what
a
pain
Публичная
персона
номер
один,
какая
мука,
Just
puts
another
rattle
in
your
brain
Просто
ещё
одна
погремушка
в
твоей
голове.
Take
another
green
but
it's
not
the
same
Возьми
ещё
одну
зелёную,
но
это
не
то
же
самое.
So
now
you're
on
the
sand-lane
everyday
Так
что
теперь
ты
каждый
день
на
пешеходной
дорожке,
Dancing
with
the
bulls
in
any
old
way
Танцуешь
с
быками
как
угодно,
Running
like
a
fox
to
keep
up
with
me
Бежишь,
как
лиса,
чтобы
угнаться
за
мной.
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
6th
and
Broadway
Шестая
и
Бродвей.
Seven
up,
between
6th
and
Broadway
Севен-Ап,
между
Шестой
и
Бродвеем,
Seven
up,
between
6th
and
Broadway
Севен-Ап,
между
Шестой
и
Бродвеем,
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
'Cause
I've
got
my
own
way,
I
can
find
my
own
way,
'cause
I've
got
my
own
way
Потому
что
у
меня
свой
путь,
я
могу
найти
свой
путь,
потому
что
у
меня
свой
путь.
Yeah,
defence,
check
20
Да,
защита,
проверка
20,
Yeah
bitch,
listen,
yeah,
this
is
how
I
like
it
Да,
детка,
слушай,
да,
мне
это
нравится.
Teenage
floats
on
top
Подростковые
мечты
на
высоте,
Yeah,
settle
down
Да,
успокойся.
Yes,
go
on,
right
over
it
we
go
Да,
продолжай,
прямо
через
это
мы
пройдём,
Shot
down
when
we
take
the
bullets
and
roll
back
down
Подстрелены,
когда
мы
принимаем
пули
и
откатываемся
назад.
He
ain't
got
promises
'round
that
sound
У
него
нет
обещаний
вокруг
этого
звука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BATES NICHOLAS JAMES, LE BON SIMON JOHN, TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR ANDREW, TAYLOR JOHN NIGEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.