Paroles et traduction Duran Duran - None of the Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None of the Above
Ни один из вышеперечисленных
I'm
I
myself
alone
Я
сам
по
себе,
один,
Realise
I
never
need
to
use
no
one
Понимаю,
милая,
что
мне
никто
не
нужен,
When
it
comes
down
to
my
soul
Когда
дело
касается
моей
души,
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
There
was
a
time
I
was
so
afraid
Было
время,
я
так
боялся
Of
everyting
people
around
me
said
Всего,
что
говорили
окружающие,
That
I
wanted
to
hide
my
face
in
the
shadows
Что
хотел
спрятать
лицо
в
тени.
There
was
a
time
on
a
bed
of
nails
Было
время,
лежа
на
гвоздях,
I
was
dreaming
a
plan
I
thought
could
not
fail
Я
мечтал
о
плане,
который,
думал,
не
мог
провалиться,
But
no
power
under
the
sun
could
pull
it
together
Но
никакая
сила
под
солнцем
не
могла
собрать
его
воедино.
I
can't
take
this
attitude
Я
не
могу
принять
это
отношение,
Got
to
show
now
I've
got
to
move
on
Должен
показать,
что
я
должен
двигаться
дальше,
God
knows
where
I'm
going
to
Бог
знает,
куда
я
иду,
It's
a
lonely
burning
question
Это
одинокий
жгучий
вопрос.
I'm
I
myself
alone
Я
сам
по
себе,
один,
Realise
I
never
need
to
use
no
one
Понимаю,
что
мне
никогда
никого
не
нужно
использовать,
Money,
power,
Holy
roads
Деньги,
власть,
святые
пути,
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
If
there's
a
time
that
we
ever
see
Если
настанет
время,
когда
мы
увидим
The
nature
of
life
in
reality
Природу
жизни
в
реальности,
Then
I
want
to
be
there
Тогда
я
хочу
быть
там,
To
kick
at
the
answer
Чтобы
пнуть
ответ.
I
can't
take
this
attitude
Я
не
могу
принять
это
отношение,
Got
to
show
now
I've
got
to
move
on
Должен
показать,
что
я
должен
двигаться
дальше,
God
knows
where
I'm
going
to
Бог
знает,
куда
я
иду,
It's
a
lonely
burning
question
Это
одинокий
жгучий
вопрос.
I'm
I
myself
alone
(all
alone)
Я
сам
по
себе,
один
(совсем
один),
Realise
I
never
need
to
use
no
one
Понимаю,
что
мне
никогда
никого
не
нужно
использовать,
Money,
power,
Holy
roads
(holy
roads)
Деньги,
власть,
святые
пути
(святые
пути),
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
I'm
I
myself
alone
(all
alone)
Я
сам
по
себе,
один
(совсем
один),
Realise
I
never
need
to
use
no
one
Понимаю,
что
мне
никогда
никого
не
нужно
использовать,
When
it
comes
down
to
my
soul
(to
my
soul)
Когда
дело
касается
моей
души
(моей
души),
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
I'm
I
myself
alone
(on
my
own)
Я
сам
по
себе,
один
(сам
по
себе),
Realise
I
never
need
to
use
no
one
(no
one)
Понимаю,
что
мне
никогда
никого
не
нужно
использовать
(никого),
Money,
power,
Holy
roads
(holy
roads)
Деньги,
власть,
святые
пути
(святые
пути),
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
I'm
I
myself
alone
(myself
alone)
Я
сам
по
себе,
один
(сам
по
себе),
Realise
I
never
need
to
use
no
one
Понимаю,
что
мне
никогда
никого
не
нужно
использовать,
When
it
comes
down
to
my
soul
Когда
дело
касается
моей
души,
Freedom
puts
my
faith
in
none
of
the
above
Моя
свобода
не
верит
ни
во
что
из
вышеперечисленного.
None
of
the
above
Ни
во
что
из
вышеперечисленного,
My
faith
in
none
of
the
above
Я
не
верю
ни
во
что
из
вышеперечисленного,
None
of
the
above
Ни
во
что
из
вышеперечисленного,
I
stand
by
none
of
the
above
Я
придерживаюсь
ни
одного
из
вышеперечисленных.
None
of
the
above
Ни
во
что
из
вышеперечисленного,
I
stand
by
none
of
the
above
Я
придерживаюсь
ни
одного
из
вышеперечисленных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BATES NICHOLAS JAMES, LE BON SIMON JOHN, CUCCURULLO WARREN, TAYLOR JOHN NIGEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.