Duran Duran - Notorious (45 Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duran Duran - Notorious (45 Mix)




Notorious (45 Mix)
Печально известный (45 Mix)
Notorious, notorious
Печально известный, печально известный
(No-no)
(Нет-нет)
Notorious
Печально известный
I can't read about it
Я не могу читать об этом
Burns the skin from your eyes
Обжигает кожу твоих глаз
I'll do fine without it
Я прекрасно справлюсь без этого
Here's one you don't compromise
Вот то, чем ты не жертвуешь
Lies come hard in disguise
Ложь хитро маскируется
They need to fight it out not wild about it
Им нужно бороться, а не сходить с ума по этому поводу
Lay your seedy judgments
Оставь свои грязные суждения
Who says they're part of our lives?
Кто сказал, что они часть нашей жизни?
You own the money, you control the witness
У тебя деньги, ты контролируешь свидетеля
I'll leave you lonely, don't monkey with my business
Я оставлю тебя одну, не лезь в мои дела
You pay the prophets to justify your reasons
Ты платишь пророкам, чтобы оправдать свои действия
I heard your promise, but I don't believe it
Я слышал твои обещания, но я им не верю
That's why I've done it again
Вот почему я сделал это снова
No-no, notorious
Нет-нет, печально известный
Girls will keep the secrets
Девушки будут хранить секреты
So long as boys make a noise
Пока парни шумят
Fools run rings to break up
Дураки стараются разрушить
Something they'll never destroy
То, что им никогда не уничтожить
Grand notorious slam (bam)
Грандиозный печально известный удар (бам)
And who really gives a damn for a flaky bandit?
И кого на самом деле волнует какой-то чокнутый бандит?
Don't ask me to bleed about it
Не проси меня истекать кровью из-за этого
I need this blood to survive
Эта кровь нужна мне, чтобы жить
You own the money, you control the witness
У тебя деньги, ты контролируешь свидетеля
I'll leave you lonely, don't monkey with my business
Я оставлю тебя одну, не лезь в мои дела
You pay the prophets to justify your reasons
Ты платишь пророкам, чтобы оправдать свои действия
I heard your promise, but I don't believe it
Я слышал твои обещания, но я им не верю
That's why I've done it again
Вот почему я сделал это снова
Notorious
Печально известный
Notorious
Печально известный
You own the money, you control the witness
У тебя деньги, ты контролируешь свидетеля
I'll leave you lonely, don't monkey with my business
Я оставлю тебя одну, не лезь в мои дела
You pay the prophets to justify your reasons
Ты платишь пророкам, чтобы оправдать свои действия
I heard your promise, but I don't believe it
Я слышал твои обещания, но я им не верю
You own the money, you control the witness
У тебя деньги, ты контролируешь свидетеля
I'll leave you lonely, don't monkey with my business
Я оставлю тебя одну, не лезь в мои дела
You pay the prophets to justify your reasons
Ты платишь пророкам, чтобы оправдать свои действия
I heard your promise, but I don't believe it
Я слышал твои обещания, но я им не верю
That's why I've done it again
Вот почему я сделал это снова
(No)
(Нет)
(No-no)
(Нет-нет)
That's why I've done it again, (no-notorious)
Вот почему я сделал это снова, (нет-печально известный)
Yeah, that's why I've done it again, (no-no-notorious)
Да, вот почему я сделал это снова, (нет-нет-печально известный)
Yeah, that's why I've done it again, (no-notorious)
Да, вот почему я сделал это снова, (нет-печально известный)
(No-notorious) Yeah, that's why I've done it again
(Нет-печально известный) Да, вот почему я сделал это снова
(No-notorious)
(Нет-печально известный)
(No-no-notorious)
(Нет-нет-печально известный)





Writer(s): JOHN TAYLOR, CHRISTOPHER WALLACE, SEAN PUFFY COMBS, NICK RHODES, SIMON LE BON, KIMBERLY JONES, DAVIN VANDERPOOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.