Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notorious - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
Notorious - Live in der MEN Arena, Manchester, England / 2011
No-no-Notorious.
Notorious.
Ah.
No-no-Notorious
Nein-nein-Notorisch.
Notorisch.
Ah.
Nein-nein-Notorisch
I
can't
read
about
it
Ich
kann
nicht
darüber
lesen
Burns
the
skin
from
your
eyes
Es
brennt
die
Haut
von
deinen
Augen
I'll
do
fine
without
it
Ich
komme
gut
ohne
es
zurecht
Here's
one
you
don't
compromise
Hier
ist
etwas,
bei
dem
du
keine
Kompromisse
machst
Lies
come
hard
in
disguise
Lügen
kommen
schwer
getarnt
They
need
to
fight
it
out
Sie
müssen
es
ausfechten
Not
wild
about
it
Nicht
wild
darauf
Lay
your
seedy
judgments
Leg
deine
zwielichtigen
Urteile
ab
Who
says
they're
part
of
our
lives?
Wer
sagt,
dass
sie
Teil
unseres
Lebens
sind?
You
own
the
money
Dir
gehört
das
Geld
You
control
the
witness
Du
kontrollierst
den
Zeugen
I'll
leave
you
lonely
Ich
werde
dich
einsam
zurücklassen
Don't
monkey
with
my
business
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
ein
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Du
bezahlst
die
Propheten,
um
deine
Gründe
zu
rechtfertigen
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Ich
habe
dein
Versprechen
gehört,
aber
ich
glaube
es
nicht
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
Girls
will
keep
the
secrets
(uh)
Mädchen
werden
die
Geheimnisse
bewahren
(uh)
So
long
as
boys
make
a
noise
Solange
Jungs
Lärm
machen
Fools
run
rings
to
break
up
Narren
veranstalten
ein
Riesengetue,
um
zu
zerstören
Something
they'll
never
destroy
Etwas,
das
sie
niemals
zerstören
werden
Grand
Notorious
slam
(bam)
Großer
Notorischer
Knall
(Bam)
And
who
really
gives
a
damn
for
a
flaky
bandit?
Und
wen
kümmert
schon
ein
unzuverlässiger
Bandit?
Don't
ask
me
to
bleed
about
it
Verlang
nicht
von
mir,
dafür
zu
bluten
I
need
this
blood
to
survive
Ich
brauche
dieses
Blut
zum
Überleben
You
own
the
money
Dir
gehört
das
Geld
You
control
the
witness
Du
kontrollierst
den
Zeugen
I'll
leave
you
lonely
Ich
werde
dich
einsam
zurücklassen
Don't
monkey
with
my
business
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
ein
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Du
bezahlst
die
Propheten,
um
deine
Gründe
zu
rechtfertigen
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Ich
habe
dein
Versprechen
gehört,
aber
ich
glaube
es
nicht
That's
why
I've
done
it
again.
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
No-no-Notorious
Nein-nein-Notorisch
You
own
the
money
Dir
gehört
das
Geld
You
control
the
witness
Du
kontrollierst
den
Zeugen
I'll
leave
you
lonely
Ich
werde
dich
einsam
zurücklassen
Don't
monkey
with
my
business
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
ein
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Du
bezahlst
die
Propheten,
um
deine
Gründe
zu
rechtfertigen
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Ich
habe
dein
Versprechen
gehört,
aber
ich
glaube
es
nicht
You
own
the
money
Dir
gehört
das
Geld
You
control
the
witness
Du
kontrollierst
den
Zeugen
I'll
leave
you
lonely
Ich
werde
dich
einsam
zurücklassen
Don't
monkey
with
my
business
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
ein
You
pay
the
prophets
to
justify
your
reasons
Du
bezahlst
die
Propheten,
um
deine
Gründe
zu
rechtfertigen
I
heard
your
promise,
but
I
don't
believe
it
Ich
habe
dein
Versprechen
gehört,
aber
ich
glaube
es
nicht
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
That's
why
I've
done
it
again.
No.
No
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein.
Nein
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
No-no-Notorious.
Yeah
Nein-nein-Notorisch.
Yeah
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
No-no-Notorious.
Yeah
Nein-nein-Notorisch.
Yeah
That's
why
I've
done
it
again.
No-no-Notorious
Deshalb
habe
ich
es
wieder
getan.
Nein-nein-Notorisch
No-no-Notorious
Nein-nein-Notorisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Rhodes, Simon Le Bon, John Taylor
1
Planet Earth - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
2
View To A Kill - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
3
Rio - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
4
Notorious - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
5
Hungry Like The Wolf - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
6
Before The Rain - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
7
All You Need Is Now - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
8
Come Undone - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
9
Blame The Machines - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
10
The Reflex - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
11
Girl Panic ! - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
12
Ordinary World - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
13
(Reach Up For The) Sunrise - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
14
Wild Boys / Relax Medley - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.