Paroles et traduction Duran Duran - Of Crime And Passion - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Crime And Passion - 2010 Remastered Version
Преступление и страсть - ремастеринг 2010
Why
did
you
let
me
run
Зачем
ты
позволила
мне
бежать,
When
you
knew
I'd
fall
for
the
gaping
hole
Когда
знала,
что
я
упаду
в
эту
зияющую
дыру,
Where
your
heart
should
be
Там,
где
должно
быть
твое
сердце?
Liar,
couldn't
cut
me
deeper
with
a
knife
if
you
tried
Лгунья,
ты
не
смогла
бы
ранить
меня
сильнее
ножом,
даже
если
бы
попыталась.
Just
take
a
look
before
you
run
off
and
hide
Просто
взгляни,
прежде
чем
сбежишь
и
спрячешься,
At
your
victim,
arise
На
свою
жертву,
восстань.
Clouds
on
your
shoulder
Тучи
на
твоих
плечах,
Aren't
they
grazed
by
the
afterglow
Разве
они
не
освещены
закатным
сиянием?
How
quiet
they
gather
when
the
storm's
about
to
blow
Как
тихо
они
собираются,
когда
вот-вот
разразится
буря.
No,
don't
look
away
Нет,
не
отворачивайся.
Caught
in
the
crossfire
Мы
под
перекрестным
огнем,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion's
rage
Я
говорю
о
ярости
преступления
и
страсти.
Summer
of
madness,
the
undertow
Лето
безумия,
подводное
течение
Dragged
me
up
an
alley
for
the
blossoming
fire
on
a
stranger's
smile
Затащило
меня
в
переулок,
к
расцветающему
огню
в
улыбке
незнакомки.
Bride
of
wire,
how
disguise
so
easily
cracked
Невеста
из
проволоки,
как
легко
треснула
твоя
маскировка.
Saw
your
heart
turn
spade,
this
orchid's
turned
to
black
Я
видел,
как
твое
сердце
стало
пиковым
тузом,
эта
орхидея
почернела.
Graze
on
your
shoulder
Скользят
по
твоим
плечам,
Like
the
clouds
in
the
afterglow
Как
облака
в
закатном
сиянии.
How
quiet
they
gather
when
the
storm's
about
to
blow
Как
тихо
они
собираются,
когда
вот-вот
разразится
буря.
No
don't
look
away
Нет,
не
отворачивайся.
Caught
in
the
crossfire
Мы
под
перекрестным
огнем,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion's
rage
Я
говорю
о
ярости
преступления
и
страсти.
Way
down
by
the
shoulder
Где-то
у
твоих
плеч,
In
the
haze
of
the
afterglow
В
дымке
закатного
сияния.
Stranded
together
and
the
storm's
about
to
blow
Мы
вместе
на
мели,
и
вот-вот
разразится
буря.
No,
don't
look
away
Нет,
не
отворачивайся.
Caught
in
the
crossfire
Мы
под
перекрестным
огнем,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion-
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти…
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
Caught
in
the
crossfire
Мы
под
перекрестным
огнем,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion-
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти…
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
Caught
in
the
crossfire
Мы
под
перекрестным
огнем,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion-
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти…
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duran Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.