Paroles et traduction Duran Duran - Of Crime And Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Crime And Passion
Преступление и страсть
Why
did
you
let
me
undone
Зачем
ты
позволила
мне
пропасть,
When
you
knew
I'd
fall
for
the
gaping
hole
Зная,
что
я
упаду
в
зияющую
дыру,
Where
your
heart
should
be?
Там,
где
должно
быть
твое
сердце?
Liar
couldn't
cut
me
deeper
with
a
knife
if
you
tried
Лгунья,
ножом
не
могла
бы
ранить
меня
сильнее,
даже
если
бы
пыталась.
Just
take
a
look
before
you
run
off
and
hide
Просто
взгляни,
прежде
чем
сбежишь
и
спрячешься,
Until
your
victim
arise
Пока
твоя
жертва
не
восстанет.
Clouds
on
you
shoulder
Облака
на
твоих
плечах,
Aren't
they
grazed
by
the
afterglow?
Разве
они
не
освещены
закатным
сиянием?
How
quiet
they
gather
Как
тихо
они
собираются,
When
the
storm
is
about
to
blow?
Когда
вот-вот
разразится
буря?
Now
don't
look
away
Теперь
не
отводи
взгляд.
Caught
in
the
crossfire
Поймана
в
перекрестном
огне,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion's
rage
Я
говорю
о
преступлении
и
ярости
страсти.
Summer
of
madness,
the
undertow
Лето
безумия,
подводное
течение
Dragged
me
up
an
alley
for
the
blossoming
fire
Затащило
меня
в
переулок
к
расцветающему
огню
On
a
stranger's
smile
В
улыбке
незнакомки.
Bride
of
wire,
how
disguise
so
easily
cracked
Невеста
из
проволоки,
как
легко
треснула
твоя
маска,
Saw
your
heart
turn
spade
Видел,
как
твое
сердце
стало
пиковым.
This
orchid's
turned
to
black
Эта
орхидея
стала
черной.
Graze
on
your
shoulder
Слегка
касаюсь
твоего
плеча,
Like
the
clouds
in
the
afterglow
Как
облака
в
закатном
сиянии.
How
quiet
they
gather
Как
тихо
они
собираются,
When
the
storm
is
about
to
blow?
Когда
вот-вот
разразится
буря?
Now
don't
look
away
Теперь
не
отводи
взгляд.
Caught
in
the
crossfire
Поймана
в
перекрестном
огне,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion's
rage
Я
говорю
о
преступлении
и
ярости
страсти.
Way
down
by
the
shoulder
Где-то
у
плеча,
In
the
haze
of
the
afterglow
В
дымке
закатного
сияния.
Stranded
together
Мы
вместе
на
мели,
And
the
storm
is
about
to
blow
И
буря
вот-вот
разразится.
Now
don't
look
away
Теперь
не
отводи
взгляд.
Caught
in
the
crossfire
Поймана
в
перекрестном
огне,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Caught
in
the
crossfire
Поймана
в
перекрестном
огне,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Caught
in
the
crossfire
Поймана
в
перекрестном
огне,
And
it
ain't
no
wind
of
change
И
это
не
ветер
перемен.
I'm
talking
of
crime
and
passion
Я
говорю
о
преступлении
и
страсти.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DURAN DURAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.