Duran Duran - One of Those Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duran Duran - One of Those Days




(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
Suddenly, it all looks so familiar
Внезапно все кажется таким знакомым.
Gone and wrecked it like I always did
Ушел и разрушил все, как делал всегда.
Don't you know it? life is out to kill ya
Разве ты не знаешь, что жизнь убивает тебя?
But you still go getting on with it
Но ты все равно продолжаешь в том же духе.
Seen better times than right now
Я видел лучшие времена, чем сейчас.
But I'm not running away
Но я не убегаю.
No nothing's gonna bring me down
Нет, ничто меня не сломит,
It's just been one of those days
просто это был один из тех дней.
I'm not the only one
Я не один такой.
They can drag me to the gates of Hell now
Теперь они могут затащить меня к вратам Ада.
There's nothing left but I'm still hanging in
Ничего не осталось, но я все еще держусь.
Not for me, ain't no final showdown
Не для меня, это не последняя схватка.
I'm too shattered to do anything
Я слишком разбит, чтобы что-то делать.
Seen better times than right now
Я видел лучшие времена, чем сейчас.
But I'm not running away
Но я не убегаю,
'Cause nothing's going to bring me down
потому что ничто меня не сломит.
It's just been one of those days
Просто это был один из тех дней.
I'm not the only one feeling this way
Я не единственный, кто так себя чувствует.
And I'm not sorry
И мне не жаль.
I'm not the only one feeling this way
Я не единственный, кто так себя чувствует.
And I'm not sorry not running away
И мне не жаль что я не убегаю
I'm not the only one feeling this way
Я не единственный кто так себя чувствует
And I'm not sorry, I hear you say
И я не сожалею, я слышу, как ты говоришь.
And I'm not sorry
И мне не жаль.
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)
(One, two, one, two)
(Раз, два, раз, два)





Writer(s): ROGER ANDREW TAYLOR, SIMON LE BON, ANDREW TAYLOR, JOHN TAYLOR, NICK RHODES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.