Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only In Dreams
Только во снах
Only
in
dreams,
girl
Только
во
снах,
девочка,
I'm
a
part
of
your
world
Я
часть
твоего
мира.
My
heart
it
screams
Моё
сердце
кричит,
Oh
so
it
seems
О,
так,
кажется,
Only
in
dreams
Только
во
снах.
Only
here
in
my
dreams
Только
здесь,
в
моих
снах.
Only
here
in
my
dreams
Только
здесь,
в
моих
снах.
Only
here
in
my
dreams
Только
здесь,
в
моих
снах.
Only
here
in
my
dreams
Только
здесь,
в
моих
снах.
Only
in
dreams,
girl
Только
во
снах,
девочка,
When
my
crime
goes
on
Когда
моё
преступление
продолжается.
Hurt,
what
does
it
mean
Боль,
что
это
значит
-
To
fly
the
scene
only
in
dreams,
girl
Сбежать
со
сцены
только
во
снах,
девочка?
There's
a
vampire
in
the
limousine
В
лимузине
вампир.
The
sun's
going
down
like
it's
after
me
Солнце
садится,
словно
преследует
меня.
She
keeps
her
guard
up
Ты
настороже,
While
her
nails
are
wet
Пока
твои
ногти
не
высохли.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
Only
in
dreams
I'm
Только
во
снах
я
In
dopamine,
time
В
дофаминовом
времени.
It's
in
my
dreams
Это
в
моих
снах.
It
gets
its
dreams
Оно
получает
свои
сны.
Only
in
dreams
Только
во
снах.
How
did
I
dream,
you
Как
мне
приснилась
ты,
You're
the
queen
of
steel
Ты
- королева
стали.
Tears,
look
what
you've
done
Слёзы,
посмотри,
что
ты
наделала.
My
colors
run,
whenever
you
come
to
Мои
краски
растекаются,
когда
ты
приходишь.
There's
a
vampire
in
the
limousine
В
лимузине
вампир.
The
sun's
going
down
like
it's
after
me
Солнце
садится,
словно
преследует
меня.
She
keeps
her
guard
up
Ты
настороже,
While
her
nails
are
wet
Пока
твои
ногти
не
высохли.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
There's
a
vampire
in
the
limousine
В
лимузине
вампир.
The
sun's
going
down
like
it's
after
me
Солнце
садится,
словно
преследует
меня.
She
keeps
her
guard
up
Ты
настороже,
While
her
nails
are
wet
Пока
твои
ногти
не
высохли.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
On
the
roof
top,
we
can
see
the
top
На
крыше
мы
видим
вершину.
She
bathes
in
the
moor
while
the
shadows
watch
Ты
купаешься
в
лунном
свете,
пока
тени
наблюдают.
She
be
nervous
that
my
eyes
forget
Ты
нервничаешь,
что
мои
глаза
забудут.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
I'm
not
gonna
wake
up
Я
не
собираюсь
просыпаться.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
Only
in
my
in
my
dreams
Только
в
моих,
в
моих
снах.
Only
in
my
dreams
Только
в
моих
снах.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
Only
in
my
in
my
dreams
Только
в
моих,
в
моих
снах.
Only
in
my
dreams
Только
в
моих
снах.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
Dreams
dreams
dreams
Сны,
сны,
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR ROGER ANDREW, RODGERS NILE, RONSON MARK, MCILDOWIE BENJAMIN HUDSON, LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK, TAYLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.