Duran Duran - Ordinary World - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011 - traduction des paroles en allemand




Ordinary World - Live At The MEN Arena, Manchester, England / 2011
Ordinary World - Live In Der MEN Arena, Manchester, England / 2011
Came in from a rainy Thursday on the avenue
Kam an einem regnerischen Donnerstag von der Allee herein
Thought I heard you talking softly
Dachte, ich hätte dich leise reden hören
I turned on the lights, the TV and the radio
Ich machte das Licht an, den Fernseher und das Radio
Still, I can't escape the ghost of you
Trotzdem kann ich deinem Geist nicht entkommen
What has happened to it all?
Was ist nur aus allem geworden?
Crazy, some'd say
Verrückt, würden manche sagen
Where is the life that I recognize?
Wo ist das Leben, das ich wiedererkenne?
Gone away
Fortgegangen
But I won't cry for yesterday, there's an ordinary world,
Aber ich werde nicht um gestern weinen, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
Irgendwie muss ich sie finden
And, as I try to make my way to the ordinary world,
Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden,
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Passion or coincidence once prompted you to say
Leidenschaft oder Zufall brachten dich einst dazu zu sagen
"Pride will tear us both apart"
"Stolz wird uns beide zerreißen"
Well, now, pride's gone out the window cross the rooftops, run away,
Nun, jetzt ist der Stolz aus dem Fenster über die Dächer verschwunden, weggelaufen,
Left me in the vacuum of my heart
Ließ mich im Vakuum meines Herzens zurück
What is happening to me?
Was geschieht mit mir?
Crazy, some'd say,
Verrückt, würden manche sagen,
Where is my friend when I need you most?
Wo ist mein Freund, wenn ich dich am dringendsten brauche?
Gone away
Fortgegangen
But, I won't cry for yesterday, there's an ordinary world,
Aber ich werde nicht um gestern weinen, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
Irgendwie muss ich sie finden
And as I try to make my way, to the ordinary world
Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Papers in the roadside tell of suffering and greed
Zeitungen am Straßenrand erzählen von Leid und Gier
Here today, forgot tomorrow
Heute hier, morgen vergessen
Ooh, here besides the news of holy war and holy need
Ooh, hier neben den Nachrichten von heiligem Krieg und heiligem Bedürfnis
Ours is just a little sorrowed talk
Unseres ist nur ein kleines, kummervolles Gespräch
(Just blown away...)
(Einfach weggeweht...)
And I don't cry for yesterday, there's an ordinary world,
Und ich werde nicht um gestern weinen, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
Irgendwie muss ich sie finden
And, as I try to make my way to the ordinary world,
Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden,
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Every world, is my world (I will learn to survive)
Jede Welt ist meine Welt (Ich werde lernen zu überleben)
Any world, is my world (I will learn to survive)
Jede beliebige Welt ist meine Welt (Ich werde lernen zu überleben)
Any world, is my world
Jede beliebige Welt ist meine Welt
Every world is my world
Jede Welt ist meine Welt





Writer(s): Cuccurullo Warren, Le Bon Simon John Charles, Rhodes Nick, Taylor Nigel John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.