Duran Duran - Out of My Mind (single edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duran Duran - Out of My Mind (single edit)




Out of My Mind (single edit)
С ума сойти
Light a candle
Зажги свечу
Lay flowers at the door
Положи цветы у двери
For those who were left behind
Для тех, кто остался позади
And the ones whove gone before
И для тех, кто ушел раньше
But here it comes now
Но вот оно снова
Sure as silence follows rain
Конечно, как тишина следует за дождем
The taste of you upon my lips
Твой вкус на моих губах
The fingers in my brain
Твои пальцы в моем мозгу
Ever gentle as it kills me where I lay
Всегда нежно, когда это убивает меня там, где я нахожусь
Who am I to resist?
Кто я, чтобы сопротивляться?
Who are you to fail?
Кто ты, чтобы сдаться?
Got to get you out of my mind
Должна выбросить тебя из своих мыслей
But I cant escape from the feeling
Но я не могу избавиться от этого чувства
As I try to leave the memory behind
Когда я пытаюсь избавиться от воспоминаний
Without you whats left to believe in?
Во что мне верить без тебя?
And I could be so sorry
И я буду жалеть
For the way it had to go
За то, как это должно было закончиться
But now I feel your presence
Но теперь я чувствую твое присутствие
In a way I could not know
Так, как я не могла знать
And I wonder
И мне интересно
Do you ever feel the same
Ты когда-нибудь чувствуешь то же самое?
In whispering darkness
В шепчущей темноте
Do you ever hear my name?
Ты когда-нибудь слышишь мое имя?
Got to get you out of my mind
Должна выбросить тебя из своих мыслей
But I cant escape from the feeling
Но я не могу избавиться от этого чувства
As I try to leave the memory behind
Когда я пытаюсь избавиться от воспоминаний
Without you, whats left to believe in?
Во что мне верить без тебя?
How could you dare
Как ты смеешь
To become so real
Стать таким настоящим
When youre just a ghost in me
Когда ты всего лишь призрак во мне
And Ive got to get you out of my mind
Но я должна выбросить тебя из своих мыслей
But I cant escape from the feeling
Но я не могу избавиться от этого чувства
As I try to leave the memory behind
Когда я пытаюсь избавиться от воспоминаний
Without you, whats left to believe in?
Во что мне верить без тебя?
Here in the back of my mind
Здесь, на задворках моего разума
Deep in the back of my mind
Глубоко в глубине моего разума






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.