Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Garage
Гараж на закате
So
halfway
drunk
Наполовину
пьяная,
You'd
never
seen
Ты
и
не
видела
такого,
With
your
big
eye
punk
С
твоими
огромными
глазами,
панк-рокерша,
Fashion
fingernails
Модные
ногти,
Something
cooking
Что-то
затевается,
When
you
play
guitar
Когда
ты
играешь
на
гитаре,
What
a
stake
we're
in
На
что
мы
поставили,
How
did
we
get
so
far
Как
мы
так
далеко
зашли?
Whatever
happens
we're
okay
Что
бы
ни
случилось,
мы
справимся,
Hey
we're
still
alive
Эй,
мы
всё
ещё
живы,
To
watch
a
sunset
garage
day
Чтобы
увидеть
закат
в
гараже,
Head
into
the
light
Направляемся
к
свету,
Oh
oh
with
that
all
goes
wrong
О-о,
если
всё
пойдет
не
так,
We're
gonna
make
it
on
our
own
Мы
справимся
сами,
I
promise
us
a
garage
day
oho
Я
обещаю
нам
день
в
гараже,
о-о.
See
how
the
town
comes
out
Смотри,
как
город
проявляется,
When
the
wheels
go
round
Когда
колеса
крутятся,
We
can
do
anything
Мы
можем
всё,
Nobody
looking
Никто
не
смотрит,
And
then
six
more
come
И
потом
приходит
ещё
шестеро,
Maybe
later
later
Может
быть,
позже,
позже,
Could
take
it
up
from
here
Можно
будет
продолжить
отсюда.
Whatever
happens
we're
okay
Что
бы
ни
случилось,
мы
справимся,
Hey
we're
still
alive
Эй,
мы
всё
ещё
живы,
To
watch
a
sunset
garage
day
Чтобы
увидеть
закат
в
гараже,
Head
into
the
light
Направляемся
к
свету,
Oh
oh
with
that
all
goes
wrong
О-о,
если
всё
пойдет
не
так,
We're
gonna
make
it
on
our
own
Мы
справимся
сами,
Oh
oh
if
they
bring
us
down
О-о,
если
они
нас
подведут,
We're
gonna
break
out
of
this
town
Мы
сбежим
из
этого
города,
Into
a
sunset
garage
day
oho
В
закат
в
гараже,
о-о.
Yesterday
looks
so
seem
so
far
away
Вчерашний
день
кажется
таким
далеким,
Dumbest
point
of
this
way
Самая
глупая
точка
на
этом
пути,
Waiting
for
a
sun
burn
into
rain
В
ожидании,
когда
солнечный
ожог
превратится
в
дождь,
It's
so
fine
about
the
high
water
life
Так
хорошо
жить
на
грани,
Shifting
with
the
paradise
Меняясь
вместе
с
раем,
Drifting
as
the
drain
move
into
flame
Дрейфуя,
пока
сток
не
превратится
в
пламя,
Oh
oh
with
that
all
goes
wrong
О-о,
если
всё
пойдет
не
так,
We're
gonna
make
it
on
our
own
Мы
справимся
сами,
Oh
oh
if
it
all
goes
wrong
О-о,
если
всё
пойдет
не
так.
We're
gonna
make
it
on
our
own
Мы
справимся
сами,
It's
a
sunset
garage
day
oh
yeah
Это
закат
в
гараже,
о
да,
It's
a
sunset
garage
day
oh
yeah
yeah
Это
закат
в
гараже,
о
да,
да,
It's
a
sunset
garage
day
yeah
yeah
yeah
Это
закат
в
гараже,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR ROGER ANDREW, MCILDOWIE BENJAMIN HUDSON, LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK, TAYLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.