Duran Duran - The Reflex (Single Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duran Duran - The Reflex (Single Mix)




The Reflex (Single Mix)
Рефлекс (сингл микс)
The-the-the-the-the reflex
Ре-ре-ре-ре-рефлекс
The reflex
Рефлекс
The reflex
Рефлекс
The reflex-fle-fle-fle-fle-flex
Рефлекс-лекс-лекс-лекс-лекс-лекс
You've gone too far this time
На этот раз ты зашла слишком далеко,
And I'm dancing on the valentine
А я танцую на валентинке.
I tell you somebody's fooling around
Говорю тебе, кто-то играет
With my chances on the danger line
С моими шансами на грани риска.
I'll cross that bridge when I find it
Я перейду этот мост, когда найду его,
Another day to make my stand, oh-woah
Ещё один день, чтобы занять свою позицию, о-оо.
High time is no time for deciding
Сейчас не время решать,
If I should find a helping hand, oh-woah
Нужна ли мне чья-то помощь, о-оо.
Why don't you use it?
Почему ты им не воспользуешься?
Try not to bruise it
Постарайся не ушибить его.
Buy time, don't lose it
Выигрывай время, не теряй его.
Why don't you use it?
Почему ты им не воспользуешься?
Try not to bruise it
Постарайся не ушибить его.
Buy time, don't lose it
Выигрывай время, не теряй его.
The reflex is a lonely child, who's waiting by the park
Рефлекс - одинокий ребёнок, который ждёт у парка,
The reflex is a door to finding treasure in the dark
Рефлекс - это дверь к поиску сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover, isn't that bizarre?
И он следит за четырёхлистным клевером, разве это не странно?
Every little thing the reflex does leaves you answered with a question mark
Каждое маленькое действие рефлекса оставляет тебя с вопросом.
I'm on a ride and I want to get off
Я в пути, и я хочу сойти,
But they won't slow down the roundabout
Но они не замедляют карусель.
I sold the Renoir and the TV set
Я продал Ренуара и телевизор,
Don't want to be around when this gets out
Не хочу быть рядом, когда это выйдет наружу.
So why don't you use it?
Так почему ты им не воспользуешься?
Try not to bruise it
Постарайся не ушибить его.
Buy time don't lose it
Выигрывай время, не теряй его.
Why-y-y-y-y why why why-y-y? (yeah)
По-по-по-по-почему, почему, почему-у-у? (да)
Why-y-y-y-y why why why-y-y? (yeah)
По-по-по-по-почему, почему, почему-у-у? (да)
Why-y-y-y-y don't you use it?
По-по-по-по-почему ты им не воспользуешься?
The reflex is a lonely child who's waiting in the park
Рефлекс - одинокий ребёнок, который ждёт в парке.
The reflex is a door to finding treasure in the dark
Рефлекс - это дверь к поиску сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover, isn't that bizarre?
И он следит за четырёхлистным клевером, разве это не странно?
Every little thing her reflex does leaves me answered with a question mark
Каждое маленькое действие её рефлекса оставляет меня с вопросом.
(Fle-flex)
(Лекс-лекс)
So why-y-y-y-y don't you use it?
Так по-по-по-по-почему ты им не воспользуешься?
Try not to bruise it
Постарайся не ушибить его.
Buy time don't lose it
Выигрывай время, не теряй его.
The reflex is a lonely child who's waiting by the park
Рефлекс - одинокий ребёнок, который ждёт у парка.
The reflex is a door to finding treasure in the dark
Рефлекс - это дверь к поиску сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover, isn't that bizarre?
И он следит за четырёхлистным клевером, разве это не странно?
Every little thing her reflex does leaves me answered with a question mark
Каждое маленькое действие её рефлекса оставляет меня с вопросом.
Oh, the reflex what a game, he's hiding all the cards
О, рефлекс, что за игра, он прячет все карты.
The reflex is a door to finding treasure in the dark
Рефлекс - это дверь к поиску сокровищ в темноте.





Writer(s): Simon Le Bon, Nick Rhodes, Roger Taylor, John Taylor, Andy Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.