Duran Duran - The Reflex - Single Version;2010 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duran Duran - The Reflex - Single Version;2010 Remastered Version




The Reflex - Single Version;2010 Remastered Version
Рефлекс - Сингл-версия; Ремастированная версия 2010
The-the-the-the-the reflex
Ре-ре-ре-ре-рефлекс
The reflex
Рефлекс
The reflex
Рефлекс
The reflex-fle-fle-fle-fle-flex
Рефлекс-лекс-лекс-лекс-лекс
You've gone too far this time
Ты зашла слишком далеко на этот раз,
And I'm dancing on the valentine
А я танцую на валентинке.
I tell you somebody's fooling around
Говорю тебе, кто-то играет
With my chances on the danger line
С моими шансами на опасной черте.
I'll cross that bridge when I find it
Я перейду этот мост, когда найду его.
Another day to make my stand, oh, whoa
Еще один день, чтобы занять свою позицию, о, whoa
High time is no time for deciding
Самое время не время для решения,
If I should find a helping hand, oh, whoa
Нужна ли мне помощь, о, whoa
Why don't you use it?
Почему ты не используешь это?
Try not to bruise it
Постарайся не испортить это.
Buy time, don't lose it
Выиграй время, не теряй его.
Why don't you use it?
Почему ты не используешь это?
Try not to bruise it
Постарайся не испортить это.
Buy time, don't lose it
Выиграй время, не теряй его.
The reflex is a lonely child
Рефлекс - одинокий ребенок,
Who's waiting by the park
Который ждет у парка.
The reflex is a door to
Рефлекс - это дверь к
Finding treasure in the dark
Находке сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover
И наблюдение за счастливым клевером,
Isn't that bizarre
Не правда ли, странно?
Every little thing the reflex does
Каждая мелочь, которую делает рефлекс,
Leaves you answered with a question mark
Оставляет тебя с вопросительным знаком.
I'm on a ride and I want to get off
Я в пути, и я хочу сойти,
But they won't slow down the roundabout
Но они не замедляют карусель.
I sold the Renoir and the TV set
Я продал Ренуара и телевизор.
Don't want to be around when this gets out
Не хочу быть рядом, когда это выйдет наружу.
So why don't you use it?
Так почему ты не используешь это?
Try not to bruise it
Постарайся не испортить это.
Buy time don't lose it
Выиграй время, не теряй его.
Why-y-y-y-y why why why-y-y (yeah)
Почему-у-у-у-у почему почему почему-у-у (да)
Why-y-y-y-y why why why-y-y (yeah)
Почему-у-у-у-у почему почему почему-у-у (да)
Why-y-y-y-y don't you use it?
Почему-у-у-у-у ты не используешь это?
The reflex is a lonely child
Рефлекс - одинокий ребенок,
Who's waiting in the park
Который ждет в парке.
The reflex is a door to
Рефлекс - это дверь к
Finding treasure in the dark
Находке сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover
И наблюдение за счастливым клевером,
Isn't that bizarre
Не правда ли, странно?
Every little thing the reflex does
Каждая мелочь, которую делает рефлекс,
Leaves me answered with a question mark
Оставляет меня с вопросительным знаком.
So why don't you use it?
Так почему ты не используешь это?
Try not to bruise it
Постарайся не испортить это.
Buy time don't lose it
Выиграй время, не теряй его.
The reflex is a lonely child
Рефлекс - одинокий ребенок,
Who's waiting by the park
Который ждет у парка.
The reflex is a door to
Рефлекс - это дверь к
Finding treasure in the dark
Находке сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover
И наблюдение за счастливым клевером,
Isn't that bizarre
Не правда ли, странно?
Every little thing the reflex does
Каждая мелочь, которую делает рефлекс,
Leaves you answered with a question mark
Оставляет тебя с вопросительным знаком.
Oh, the reflex what a game
О, рефлекс, что за игра,
He's hiding all the cards
Он прячет все карты.
The reflex is a door to
Рефлекс - это дверь к
Finding treasure in the dark
Находке сокровищ в темноте.
And watching over lucky clover
И наблюдение за счастливым клевером,
Isn't that bizarre
Не правда ли, странно?
Every little thing the reflex does
Каждая мелочь, которую делает рефлекс,
Leaves you answered with a question mark
Оставляет тебя с вопросительным знаком.





Writer(s): John Taylor, Nick Rhodes, Andy Taylor, Roger Taylor, Simon Le Bon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.