Paroles et traduction Duran Duran - Violence of Summer (7" edit)
Violence of Summer (7" edit)
Насилие лета (7" редакция)
Hey,
pick
it
up
Эй,
поднимись
This'll
get
you
out
Этим
ты
выйдешь
You're
head
Из
своей
головы
China's
heading
up
Китай
поднимается
вверх
By
the
ratings
on
a
motion
По
рейтингам
в
движении
She
goes
with
a
real
head
biker
Она
встречается
с
настоящим
байкером
He's
a
metalhead
Он
металлист
She
looks
me
up
and
down
Она
с
ног
до
головы
меня
раздевает
Talkin'
dirty
eyes
Говорит
непристойности
Sweet
sayin'
boy
Сладко
произнося:
"Мальчик"
Baby,
I
can
lick
you
any
time
Детка,
я
могу
затащить
тебя
в
любой
момент
Here
we
go
again
Поехали
снова
Bit
later
I'm
gonna
run
them
Чуть
позже
я
собираюсь
отвезти
их
Two
around
the
back
Двоих
в
багажник
While
all
them
guys
break
heads
Пока
все
они
разбивают
головы
In
the
sugar
shack
В
сахарной
лачуге
Don't
give
me
drink
Не
давай
мне
выпить
I
don't
wanna
get
too
stoned
Я
не
хочу
сильно
накуриться
Then
we're
gonna
see
А
потом
мы
посмотрим
Who's
gonna
take
who
home
Кто
кого
затащит
домой
The
violence
of
summer
Насилие
лета
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх
It
starts
with
desire
Все
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
Заканчивается
под
одеялом
Those
lips
don't
make
me
right
Эти
губы
меня
не
исправят
You
may
look
down
but
don't
think
twice
Ты
можешь
смотреть
свысока,
но
не
думай
дважды
So,
death
is
on
the
way
Итак,
смерть
близка
So,
what,
man?
I
still
want
to
play
Так
что,
мужик?
Я
все
еще
хочу
поиграть
This'll
get
you
up
Этим
ты
поднимешься
This'll
get
you
up
Этим
ты
поднимешься
We'll
take
a
ride
Мы
прокатимся
Going
South
where
her
mother
writes
Отправимся
на
Юг,
где
пишет
ее
мать
Before
bad
news
catches
up
Прежде
чем
нас
настигнут
плохие
новости
We
still
got
a
little
time
У
нас
еще
немного
времени
We
made
it
all
so
far
away
Мы
зашли
так
далеко
One
thing
is
sure,
we
shouldn't
stay
Но
одно
ясно,
мы
не
должны
здесь
оставаться
I'll
take
it
all
Я
заберу
все
China
gonna
get
the
run
around,
a
run,
a
run
around
Китай
собирается
бежать,
бежать,
бежать
The
violence
of
summer
Насилие
лета
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх
It
starts
with
desire
Все
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
Заканчивается
под
одеялом
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
на,
Китай,
на,
на,
на
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
на,
Китай,
на,
на,
на
China,
na,
China,
na,
na,
na
Китай,
на,
Китай,
на,
на,
на
China,
na,
China,
na
Китай,
на,
Китай,
на
The
violence
of
summer
Насилие
лета
And
love's
taking
over
И
любовь
берет
верх
It
starts
with
desire
Все
начинается
с
желания
Ends
up
under
cover
Заканчивается
под
одеялом
Love's
taking
over
Любовь
берет
верх
Yes,
love's
taking
over
Да,
любовь
берет
верх
Love's
taking
over
Любовь
берет
верх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sterling Campbell, John Taylor, Simon Le Bon, Nick Rhodes, Warren Cuccurullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.