Paroles et traduction Duran Duran - What Happens Tomorrow
Child,
don't
you
worry
Дитя,
не
волнуйся.
It's
enough
your
growing
up
in
such
a
hurry
Достаточно
того,
что
ты
так
быстро
повзрослел.
Brings
you
down,
the
news
they
sell
ya
Это
сводит
тебя
с
ума,
новости
тебя
продают.
To
put
in
your
mind
that
all
mankind
is
a
failure
Вложить
в
свой
разум,
что
все
человечество-это
провал.
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает,
What's
gonna
happen
tomorrow
что
будет
завтра.
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
не
показывать.
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы!
If
you
love
me,
I'll
protect
you
Если
ты
любишь
меня,
Я
защищу
тебя.
However
I
can
Однако
я
могу
...
You've
got
to
believe
Ты
должен
поверить.
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов
все
будет
хорошо.
You've
got
to
believe
Ты
должен
поверить.
It'll
be
alright
again
Все
будет
хорошо
снова.
Fighting
because
we're
so
close
Сражаемся,
потому
что
мы
так
близки.
There
are
times
we
punish
those
who
we
need
the
most
Бывают
времена,
когда
мы
наказываем
тех,
кто
нам
нужен
больше
всего.
Though
we
can't
wait
for
a
saviour
Хотя
мы
не
можем
дождаться
Спасителя.
Only
got
ourselves
to
blame
for
this
behaviour
В
этом
виноваты
только
мы
сами.
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает
(Nobody
knows)
(никто
не
знает),
What's
gonna
happen
tomorrow
что
будет
завтра.
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
не
показывать.
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы!
Would
seem
lonely
Казалось
бы,
одиноко.
If
you
were
the
only
Если
бы
ты
была
единственной
...
star
in
the
night?
звезда
в
ночи?
You've
got
to
believe
Ты
должен
поверить.
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов
все
будет
хорошо.
You've
got
to
believe
Ты
должен
поверить.
It'll
be
alright
again
Все
будет
хорошо
снова.
And
nobody
knows
И
никто
не
знает,
What's
gonna
happen
tomorrow
что
случится
завтра.
(Nobody
knows)
(Никто
не
знает)
So
don't
let
go
Так
что
не
отпускай.
Now
we've
come
this
far
Теперь
мы
зашли
так
далеко.
Hold
my
hand
please
Держи
меня
за
руку,
пожалуйста.
Understand
me
Пойми
меня.
Never
alone
Никогда
не
одинок.
We've
got
to
believe
Мы
должны
верить.
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов
все
будет
хорошо.
(Nobody
knows)
(Никто
не
знает)
We've
got
to
believe
Мы
должны
верить.
It'll
be
alright
my
friend
Все
будет
хорошо,
мой
друг.
(So
don't
let
it
go)
(Так
что
не
отпускай
это!)
And
yes
we
believe
И
да,
мы
верим.
It'll
be
alright
again
Все
будет
хорошо
снова.
(So
don't
let
it
go)
(Так
что
не
отпускай
это!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN TAYLOR, ROGER ANDREW TAYLOR, NICK RHODES, SIMON LE BON, ANDREW TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.