Durante - Wolf Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Durante - Wolf Country




Wolf Country
Страна волков
And reading from the King James rendering
Читая перевод Короля Иакова,
The following words are written
написаны следующие слова:
Behold I send you forth
Вот, Я посылаю вас,
As sheep (my, my, my)
как овец (моя, моя, моя)
In the midst of wolves
среди волков.
Be ye therefore wise as serpents
Итак будьте мудры, как змеи,
And harmless as doves
и просты, как голуби.
And we take note of a portion of that 16th verse
И мы обращаем внимание на часть этого 16-го стиха,
The portion that has been
часть, которая была
In years past, somewhat alarming to me (yeah, alright)
в прошлые годы несколько тревожной для меня (да, хорошо),
Behold I send you forth as sheep
Вот, Я посылаю вас, как овец
In the midst of wolves
среди волков.
And I thought that we would
И я подумал, что мы могли бы
Talk on this evening (Talk about it)
поговорить об этом вечером (Поговорить об этом)
From this forth, wolf country (yeah, yeah, yeah)
Об этом, страна волков (да, да, да)
Into the midst of harm (Right)
В самую гущу опасности (Верно)
And notice here, my brothers and sisters
И заметьте здесь, братья и сестры мои,
Are his sins then, as sheep
Он посылает их, как овец,
Into the midst of wolves
среди волков.
And that seemed to me, as a downright disadvantage
И это показалось мне явным невыгодным положением.
To send sheep into the midst of wolves
Посылать овец среди волков
Seems like a death mission
похоже на смертный приговор.
To send sheep into the midst of wolves
Посылать овец среди волков
It seems like you′re sending them
словно посылать их
To their destruction
на верную гибель.
And I said to the Master
И я сказал Учителю:
Lord, if you're going to send us
Господи, если ты собираешься послать нас,
Don′t send us as sheep (No)
не посылай нас, как овец (Нет)
At least send us as lions (Yeah)
Пошли нас хотя бы как львов (Да)
Wolf Country (Take us there)
Страна волков (Отведи нас туда)
Don't send us
Не посылай нас
And I thought that we would
И я подумал, что мы могли бы
Talk on this evening (Talk about it)
поговорить об этом вечером (Поговорить об этом)
From this forth, wolf country
Об этом, страна волков





Writer(s): Kevin Durante

Durante - Wolf Country
Album
Wolf Country
date de sortie
17-02-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.