Paroles et traduction Durga - Tempestas
Voy
a
empezar
a
vivir
mi
verdad
Я
начну
жить
своей
правдой.
La
cobardía
será
un
estado
pasajero
Трусость
станет
лишь
мимолетным
состоянием.
Reviviré
mi
instinto
animal
Я
возрожу
свой
звериный
инстинкт.
No
habrá
miedo
capaz
de
quitarme
el
sueño
Никакой
страх
не
сможет
лишить
меня
сна.
Aunque
me
siento
un
extraño
entre
el
resto
Даже
если
я
чувствую
себя
чужой
среди
остальных,
Y
oigo
murmullos
que
no
se
si
salen
de
dentro
И
слышу
шепот,
который,
кажется,
идет
изнутри,
Aunque
no
soy
sociable,
ni
atrevida,
Даже
если
я
не
общительна,
не
смелая,
Ni
valido,
ni
extrovertida
"débil"
marcado
a
fuego
Не
состоятельная,
не
экстраверт,
"слабая"
- клеймо,
выжженное
огнем,
Aunque
me
aterre
cruzar
el
mar
de
un
nuevo
día
Даже
если
меня
пугает
пересекать
море
нового
дня,
Y
tema
ahogarme
como
siempre
en
soledad,
И
я
боюсь
утонуть,
как
всегда,
в
одиночестве,
Puede
que
sea
naufrago
en
un
mar
hostil
Возможно,
я
потерпевшая
кораблекрушение
в
бурном
море,
Pero
contigo
esta
isla
es
un
fortín
Но
с
тобой
этот
остров
– моя
крепость.
Tu,
que
quitas
dolor
con
tu
presencia
Ты,
который
снимаешь
боль
своим
присутствием,
Tú
que
escuchas,
que
miras,
que
tocas.
Ты,
который
слушаешь,
смотришь,
прикасаешься.
A
los
que
no
juzgan
y
los
que
creyeron
Тем,
кто
не
осуждает,
и
тем,
кто
поверил,
Y
los
que
pueden
contra
mil
tormentos
И
тем,
кто
может
противостоять
тысяче
мучений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Arán Bernabeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.