Durrty Goodz - Don't Ask Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Durrty Goodz - Don't Ask Me




Yeah, just imagine that though... and just dream...'cause this is real grime MC'ing (huh) but it's never gonna' change... until you change...
Да, только представь себе это ... и просто помечтай...потому что это настоящий грязный МАК-Инг (ха), но он никогда не изменится... пока ты не изменишься...
(Inferno's)
(Ад)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Я слышал, что ты ищешь меня, я буду вкалывать, у меня нет времени тратить его на плохие мысли.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road...
Куда бы я ни пошел, они все время задают мне вопросы, они спрашивают меня :" что такое грязь? " это жизнь на дороге...
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое) это жизнь в дороге, это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое, это жизнь, жизнь, жизнь)
Uh oh, who just stepped in the room?
О-О-О, кто только что вошел в комнату?
Lookin' like I'm getting closer, zoom!
Похоже, я приближаюсь, зум!
Lookin' like I should be on a poster, soon!
Похоже, скоро меня покажут на плакате!
This time man's blowing up, kaboom!
На этот раз человек взрывается, ба-бах!
All ma man are full 'uh air, baloons!
Все мои мужчины полны воздуха, воздушные шары!
Wha'dya know about holdin' a piece, Cachoon!
Что ты знаешь о том, чтобы держать кусок, Кашун?
Everybody on street sayin' it's a tune!
Все на улице говорят, что это мелодия!
Cause this is out of this world, the Moon!
Потому что это не от мира сего, Луна!
Tell ma' sons call it the eclipse, Who?
Скажи Моим сыновьям, что это затмение, кто?
Be gettin' dark with the script, Who?
Кто будет темнить со сценарием?
Leaves a rapper in bits, Who?
Оставляет рэпера в клочьях, кто?
Can take part and take apart ya' clique
Могу принять участие и разобрать твою клику на части.
And can Deege be da top 'o the top, Who?
И может ли Дидж быть да топом о топе, кто?
Is on a level man will never stop, Who?
Разве на таком уровне человек никогда не остановится, кто?
Is consistent and hot, Who!
Последователен и горяч, кто!
An' know I'll be the illest brudda' on the block what!
И знай, что я буду самым больным братишкой на районе!
An' can be Durrty be puttin' in his work? TRUE!
А может ли быть Деррти вкладывать деньги в свою работу?
We can have a Grime concert? TRUE!
Мы можем устроить грязный концерт?
Man never lightin' the herb, TRUE!
Человек никогда не зажигает траву, это правда!
Gyally lookin' right in the skirt, TRUE!
Гилли смотрит прямо в юбку, правда!
An' whenever I prescribe a it's, TRUE!
И всякий раз, когда я прописываю а, это правда!
An' you know the truth hurts, YOU!
И ты знаешь, что правда ранит, ты!
So if you hatin' you better splurt, TRUE!
Так что если ты ненавидишь, то лучше выплеснись, правда!
Ca' a flow here I merk, YOU!
Ка-а-а-а, вот я Мерк, ты!
How erry boy say it's overall, WHO?
Как Эри бой говорит, что это в целом, кто?
Who showin' them the best overall that's, WHO?
Кто показывает им все самое лучшее в целом, вот кто?
Who spits the lyrics, that be toppin' all that's WHO!
Кто читает стихи, тот и вершит все, вот кто!
While some of 'em been up on stage and got, BOOED!
В то время как некоторые из них выходили на сцену и их освистывали!
So let me out rap 'em,
Так что выпусти меня, рэпни их.
Back slap 'em,
Шлепни их по спине,
Pack 'em,
Упакуйте их
In a casket,
В гроб.
Then wrap 'em up tight in a plastic,
Затем плотно заверните их в пластик.
I'm classic,
Я классик,
Them acts are Jurassic,
Их действия относятся к юрскому периоду,
So how sick can I come an' get, massive
Так как же я могу заболеть?
I'm elastic, with a flow fantastic
Я упругая, с фантастическим потоком.
Bastards! know I be the farda' with the Rada, they say Daddy, "what's the matter?"
Ублюдки! знают, что я Фарда с Радой, они говорят папочке: чем дело?"
You know I'm aggie on stage wid a whole load of in my baggie
Ты же знаешь что я Агги на сцене с целой кучей денег в сумке
For the girls in the rave tell me they wanna' shag me,
Потому что девчонки на рейве говорят мне, что хотят переспать со мной.
Slap me, in the Facebook, Tag me!
Шлепни меня в Фейсбуке, пометь меня!
Oi' what you lookin' at? keep lookin' at me, don't switch! no don't backstab me!
Эй, на что ты смотришь? продолжай смотреть на меня, не переключайся! нет, не бей меня в спину!
If Grime was a chick she should of grabbed me, flagged me
Если бы грайм была цыпочкой, она бы схватила меня и остановила.
This is London, back me...
Это Лондон, поддержи меня...
(Back me, back me, back me...)
(Верни меня, верни меня, верни меня...)
But if you don't wanna... cool!
Но если ты не хочешь ... круто!
I'm a keep comin' re-writin' the rap RULES!
Я продолжаю переписывать правила рэпа!
I never carry a strap 'cause rap is my TOOL!
Я никогда не ношу ремень, потому что рэп - это мой инструмент!
Ya top five went to my rap SCHOOL!
Твоя пятерка лучших поступила в мою рэп-школу!
My flows bloom there so colourFUL!
Мои цветы цветут там так красочно!
I'm black with a track that's so purPLE!
Я черный с такой фиолетовой дорожкой!
You ain't gotta be rare to know it's brand NEW!
Ты не должен быть редким, чтобы знать, что он совершенно новый!
You gotta be lean to know I'm comin' for the GREEN!
Ты должен быть худым, чтобы знать, что я иду за зеленым!
'Cause I'm sick of these dud CREWS!
Потому что меня тошнит от этих придурков!
Most of these boys are not thugs, they're FOOLS!
Большинство этих парней не бандиты, они просто дураки!
This is London where the drugs move, But I don't wanna live where the drugs are USED!,
Это Лондон, где торгуют наркотиками, но я не хочу жить там, где употребляют наркотики!,
We can go to a club come back BRUISED!
Мы можем пойти в клуб и вернуться в синяках!
'Cause you walked past and touched a man's SHOES!
Потому что ты прошла мимо и дотронулась до мужской обуви!
Rappers thinkin' they can touch the man LOOSE!
Рэперы думают, что могут развязать человека!
So they gotta roll with bads and GOONS!.
Так что им придется кататься с бабами и головорезами!.
(Inferno's)
(Ад)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Я слышал, что ты ищешь меня, я буду вкалывать, у меня нет времени тратить его на плохие мысли.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road
Куда бы я ни пошел, они все время задают мне вопросы, они спрашивают меня :" что такое грязь? " это жизнь на дороге.
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое) это жизнь в дороге, это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое, это жизнь, жизнь, жизнь)
Ya' can't say I ain't showin' 'em,
Ты не можешь сказать, что я не показываю им,
That everytime I come around you don't want around wid the style 'cause the child is golden,
Что каждый раз, когда я прихожу сюда, ты не хочешь быть рядом со стилем, потому что ребенок золотой.
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Эй, Эй, Эй, Эй)
Now the game is open,
Теперь игра открыта.
'Cause everybody comin' out, it's never been about, tell me what you know about what I'm holdin'
Потому что все выходят наружу, это никогда не было связано с тем, что ты знаешь о том, что я держу в руках.
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Эй, Эй, Эй, Эй)
The streets know that I'm chosen,
Улицы знают, что я избран.
'Cause man are badder than ninja, badder than winter, showing you the flows I've frozen
Потому что люди хуже ниндзя, хуже зимы, я показываю тебе потоки, которые заморозил.
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Эй, Эй, Эй, Эй)
Man's know when I've spoken,
Мужчины знают, когда я говорю,
I'm a bully on the mic, been a bully all my life but I've never been a bully wid' a knife...
Что я хулиган у микрофона, я был хулиганом всю свою жизнь, но я никогда не был хулиганом с ножом...
Ask Logan,
Спроси Логана.
These rappers hate me 'cause I can expose 'em,
Эти рэперы ненавидят меня, потому что я могу разоблачить их,
Cause I been on the ting, since the ting was on a pirate,
Потому что я был на тинге с тех пор, как Тинг был на пирате.
But never had a break or broken,
Но ни разу не сломался и не сломался,
Don't provoke him,
Не провоцируй его,
What you think that I'm playin'? I ain't jokin'
Ты что, думаешь, что я играю?
I spit slang on the beats and be bangin' on the streets, some man are in the industry cokin'
Я плююсь жаргоном на битах и трахаюсь на улицах, некоторые люди в индустрии кокаина.
They keep hopin'
Они продолжают надеяться.
On my downfall but am forever floatin'
На моем падении, но я вечно плыву.
'Cause I been born blessed, so if you invest, I can keep pressin' up, potent
Потому что я родился благословенным, так что если ты вложишь деньги, я смогу продолжать давить на тебя, мощный
I start rollin', cause the eagles are other artist they're stolen,
Я начинаю кататься, потому что орлы-это другие артисты, они украдены.
Bun da M.C, mark the ceremony,
Bun da M. C, отметьте церемонию,
On the mic, told 'em
Я сказал им в микрофон
(Inferno's)
(Ад)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Я слышал, что ты ищешь меня, я буду вкалывать, у меня нет времени тратить его на плохие мысли.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road
Куда бы я ни пошел, они все время задают мне вопросы, они спрашивают меня :" что такое грязь? " это жизнь на дороге.
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое) это жизнь в дороге, это жизнь в дороге (не спрашивай меня, что это такое, это жизнь, жизнь, жизнь)





Writer(s): Dwayne Mahorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.