Durs - Free As a Bird - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Durs - Free As a Bird




Free As a Bird
Free As a Bird
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.
(Coro)
(Chorus)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(I won't lose you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Mi unica obseción es tenerte)
(My only obsession is to have you)
Vuelve aquii.
Come back here.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte prometo que no volvere a maltratarte)
(I just want to take care of you, encourage you. I promise I won't mistreat you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Ja' yo toy pueto maaa)
(Yeah, I'm hooked, babe)
Vuelve aquii...
Come back here...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
(I'll never hurt you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Disculpa por toda las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(I'm sorry for all the times I've let you down, that's why I've been kneeling for a long time)
Recuerdo el momento en que tu me dijiste,
I remember the moment you told me,
Que te perdono que tenias que irte
That you forgave me, that you had to leave
Que te sientes sola, que a ti nadie te acompaña cuando tus ojos lloran, mama
That you feel alone, that nobody is with you when your eyes cry, mama
Lo siento yo no veia, cuando tu me buscabas yo ni caso te hacia
I'm sorry I didn't see, when you were looking for me I didn't even pay attention to you
Fuera de control amor disculpame soy lo peor
Out of control, love, I'm sorry, I'm the worst
Ahora lo siento. lo siento
Now I feel it. I feel it
Siento que si tu no estas ya yo no puedo mass
I feel that if you're not here, I can't go on anymore
Tu lo haces de maldaaaaa
You do it badly
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.
Ahora que te encuentro permiteme pegarteme al oido
Now that I find you, let me stick to your ear
Y dejame preguntarte si tu has sentido lo mismo que conmigo habias sentido
And let me ask you if you've felt the same way you felt with me
Dime la verdad, si tu has sedido si as sufrido y has maltratado un corazon por una obsecion.
Tell me the truth, if you've felt, if you've suffered and mistreated a heart for an obsession.
Dime, dime si tu has buscado algo que tu no has encontrado en alguien
Tell me, tell me if you've looked for something you haven't found in someone
Porque yo lo eh hecho por ti, si dios me consediera el deseo de revolver el tiempo. se lo pido y le prometo que no volvere a perderte
Because I've done it for you, if God granted me the wish to turn back time, I ask him and I promise I won't lose you again
(Coro)
(Chorus)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(I won't lose you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Mi unica obsecion es tenerte)
(My only obsession is to have you)
Vuelve aquii.
Come back here.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte. prometo que no volvere a maltratarte)
(I just want to take care of you, encourage you. I promise I won't mistreat you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Ja' yo toy pueto maaa)
(Yeah, I'm hooked, babe)
Vuelve aquii...
Come back here...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
(I'll never hurt you again)
Vuelve aquii...
Come back here...
(Disculpa por las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(I'm sorry for the times I've let you down, that's why I've been kneeling for a long time)
Como estas...
How are you...
Hace mas de un año que no se de ti.
It's been over a year since I last heard from you.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
And I have to tell you that I can't forget you...
Dejar de amarte...
Stop loving you...
¿Como has estado?
How have you been?
No te imaginas lo que te eh buscado
You can't imagine how much I've searched for you
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
In different bodies and I haven't found you
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Come on, baby, come back to my side.





Writer(s): Jesus Martinez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.