DurstyZ - Aime-moi - traduction des paroles en russe

Aime-moi - DurstyZtraduction en russe




Aime-moi
Люби меня
Je ne comprends plus ce qui ce passe
Я больше не понимаю, что происходит,
Ne me dis pas qu'on est arrivé dans une impasse
Не говори мне, что мы зашли в тупик.
Je ne vois plus ni ton sourire, ni ta joie
Я больше не вижу ни твоей улыбки, ни твоей радости,
Comment puis-je faire pour débloquer la voie?
Как мне расчистить путь?
Regarde moi, et dis le s'il te plaît
Посмотри на меня и скажи, ради всего святого,
J'ai peur que tu penses à me laisser
Я боюсь, что ты думаешь обо мне оставить.
Oh babe, pourquoi tu me regardes sans parler?
О, малышка, почему ты смотришь на меня и молчишь?
Ça fait longtemps que tu n'm'as plus embrassé
Ты так давно меня не обнимала.
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
J'ai besoin de toi pour avancer
Мне нужно, чтобы ты двигалась дальше,
Ma vie t'as révolutionné
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо.
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
J'ai besoin de toi pour avancer
Мне нужно, чтобы ты двигалась дальше,
Ma vie t'as révolutionné
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi
Люби меня.
Je ressens que tu ne m'aimes plus, ouh
Я чувствую, что ты меня больше не любишь, угу,
Tes sentiments sont-ils corrompus? ouh
Твои чувства испорчены? угу,
Babe, je n'veux pas qu'on s'avoue vaincus
Детка, я не хочу, чтобы мы признавали себя побежденными,
Alors prends ma main, et réglons ce malentendu
Так возьми меня за руку и давай уладим это недоразумение.
Regarde moi, et dis le s'il te plaît
Посмотри на меня и скажи, ради всего святого,
J'ai peur que tu penses à me laisser
Я боюсь, что ты думаешь обо мне оставить.
Oh babe, pourquoi tu me regardes sans parler?
О, малышка, почему ты смотришь на меня и молчишь?
Ça fait longtemps que tu n'm'as plus embrassé
Ты так давно меня не обнимала.
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
J'ai besoin de toi pour avancer
Мне нужно, чтобы ты двигалась дальше,
Ma vie t'as révolutionné
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо.
Je me sens trop en danger, la peur de te perdre m'fera changer
Я чувствую себя слишком уязвимым, страх потерять тебя заставит меня измениться.
J'suis conscient que t'y as pensé, j'aimerais lire dans tes pensées
Я знаю, что ты об этом думала, я хотел бы читать твои мысли.
Comme un criminel j'reste caché, par peur d'être condamné
Как преступник, я скрываюсь, боясь быть осужденным.
Donne moi juste une idée, qu'je saches par commencer
Просто дай мне знак, чтобы я знал, с чего начать.
Regarde moi, et dis le s'il te plaît
Посмотри на меня и скажи, ради всего святого,
J'ai peur que tu penses à me laisser
Я боюсь, что ты думаешь обо мне оставить.
Oh babe, pourquoi tu me regardes sans parler?
О, малышка, почему ты смотришь на меня и молчишь?
Ça fait longtemps que tu n'm'as plus embrassé
Ты так давно меня не обнимала.
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
J'ai besoin de toi pour avancer
Мне нужно, чтобы ты двигалась дальше,
Ma vie t'as révolutionné
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо.
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
Aime moi, Oh oh, Oh ohhh
Люби меня, о, о, ооо,
J'ai besoin de toi pour avancer
Мне нужно, чтобы ты двигалась дальше,
Ma vie t'as révolutionné
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
Oh, aime moi, Oh oh, Oh ohhh
О, люби меня, о, о, ооо,
Aime moi
Люби меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.