DurstyZ - Dis moi comment ? - traduction des paroles en anglais

Dis moi comment ? - DurstyZtraduction en anglais




Dis moi comment ?
Tell me how?
Hey, Si vous pouviez voir ce que je vois
Hey, If you could see what I see
Cette beauté au jolie minois
This beauty with a pretty face
Elle sait comment m'hypnotiser
She knows how to hypnotize me
Dans ma vie, soudainement, arrivée
Suddenly arrived in my life
J'aime l'aura que tu dégages
I love the aura you give off
Pour toi, j'f'rais mes bagages
For you, I'd pack my bags
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
I try to dodge, but I can't
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
What did you do to make me like this?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Comment te résister?
How to resist you?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Faire de nous une réalité
To make us a reality
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Comment te résister?
How to resist you?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Faire de nous une réalité
To make us a reality
Impossible de détourner son regard d'elle
Impossible to look away from her
Car elle est si intellectuelle
For she is so intellectual
Ne me laissez pas m'en approcher
Don't let me get near her
Je ne sais plus comment m'en dépêtrer
I don't know how to get myself out of this
J'aime l'aura que tu dégages
I love the aura you give off
Pour toi, j'f'rais mes bagages
For you, I'd pack my bags
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
I try to dodge, but I can't
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
What did you do to make me like this?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Comment te résister?
How to resist you?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Faire de nous une réalité
To make us a reality
Je voudrais qu'tu soies honnête
I want you to be honest
Pour cette relation, es-tu prête?
For this relationship, are you ready?
Je ne me lance pas dans l'inconnu
I'm not jumping into the unknown
Restaurer mon cœur déchu
Restore my fallen heart
J'aime l'aura que tu dégages
I love the aura you give off
Pour toi, j'f'rais mes bagages
For you, I'd pack my bags
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
I try to dodge, but I can't
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
What did you do to make me like this?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Comment te résister?
How to resist you?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Faire de nous une réalité
To make us a reality
Ouh, comment?
Oh, how?
Ouuuh, te résister?
Oooh, resist you?
Ouh, comment?
Oh, how?
en est l'étape d'après?
What's the next step?
Je voudrais qu'tu soies honnête
I want you to be honest
Pour cette relation, es-tu prête?
For this relationship, are you ready?
Je ne me lance pas dans l'inconnu
I'm not jumping into the unknown
Restaurer mon cœur déchu
Restore my fallen heart
L'aura que tu dégages
The aura you give off
Pour toi, j'f'rais mes bagages
For you, I'd pack my bags
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
I try to dodge, but I can't
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
What did you do to make me like this?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Comment te résister?
How to resist you?
Ouh, dis moi comment?
Oh, tell me how?
Faire de nous une réalité
To make us a reality
Ouh, comment?
Oh, how?
Ouuuh, te résister?
Oooh, resist you?
Ouh, comment?
Oh, how?
en est l'étape d'après?
What's the next step?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.