Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'avance
seul,
dis-moi
où
j'irais?
Если
я
пойду
один,
скажи
мне,
куда
я
приду?
Tu
n'es
pas
comme
celles
qui
m'ont
torturé
Ты
не
такая,
как
те,
кто
мучил
меня
Mon
amour
se
reflète
dans
tes
yeux
Моя
любовь
отражается
в
твоих
глазах
Que
toi,
il
n'y
a
rien
de
plus
prestigieux
Чем
ты,
нет
ничего
престижнее
Tu
résonnes
partout
où
tu
vas
Ты
звучишь
везде,
где
бы
ты
ни
была
J't'emmènerais
en
haut
d'l'Himalaya
Я
бы
взял
тебя
на
вершину
Гималаев
J'aime
que
toi
et
moi
ça
s'précise
Мне
нравится,
что
ты
и
я,
это
становится
ясным
La
beauté
c'est
toi
qui
la
symbolises
Красота
- это
ты,
ее
символ
Oh,
le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
Oh,
le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
Si
j'avance,
avec
toi
rien
ne
m'arrête
Если
я
продвигаюсь,
с
тобой
меня
ничто
не
остановит
Imagine
tous
les
délits
qu'j'peux
commettre
Представь
себе
все
преступления,
которые
я
могу
совершить
J'te
regarde,
j'suis
in
love
de
tes
faussettes
Я
смотрю
на
тебя,
я
влюблен
в
твои
косы
Nous
deux,
on
n'sera
jamais
obsolète
Мы
двое,
мы
никогда
не
устареем
Tu
résonnes
partout
où
tu
vas
Ты
звучишь
везде,
где
бы
ты
ни
была
J't'emmènerais
en
haut
d'l'Himalaya
Я
бы
взял
тебя
на
вершину
Гималаев
J'aime
que
toi
et
moi
ça
s'précise
Мне
нравится,
что
ты
и
я,
это
становится
ясным
La
beauté
c'est
toi
qui
la
symbolises
Красота
- это
ты,
ее
символ
Oh,
Le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
T'es
arrivée
dans
ma
vie,
t'y
a
changé
la
déco
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
изменила
в
ней
обстановку
Dans
notre
palace,
au
beau
milieu
de
Monaco
В
нашем
дворце,
в
самом
сердце
Монако
J'embarque
ton
cœur,
pour
qu'on
soit
ex
aequo
Я
забираю
твое
сердце,
чтобы
мы
были
на
равных
Allez
viens
faire
un
tour,
monte
dans
l'auto
Поехали,
прокатимся,
садись
в
машину
Tu
résonnes
partout
où
tu
vas
Ты
звучишь
везде,
где
бы
ты
ни
была
J't'emmènerais
en
haut
d'l'Himalaya
Я
бы
взял
тебя
на
вершину
Гималаев
J'aime
que
toi
et
moi
ça
s'précise
Мне
нравится,
что
ты
и
я,
это
становится
ясным
La
beauté
c'est
toi
qui
la
symbolises
Красота
- это
ты,
ее
символ
Oh,
Le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
Oh,
Le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
T'es
arrivée
dans
ma
vie,
t'y
a
changé
la
déco
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
изменила
в
ней
обстановку
Dans
notre
palace,
au
beau
milieu
de
Monaco
В
нашем
дворце,
в
самом
сердце
Монако
J'embarque
ton
cœur,
pour
qu'on
soit
ex
aequo
Я
забираю
твое
сердце,
чтобы
мы
были
на
равных
Allez
viens
faire
un
tour,
monte
dans
l'auto
Поехали,
прокатимся,
садись
в
машину
Tu
résonnes
partout
où
tu
vas
Ты
звучишь
везде,
где
бы
ты
ни
была
J't'emmènerais
en
haut
d'l'Himalaya
Я
бы
взял
тебя
на
вершину
Гималаев
J'aime
que
toi
et
moi
ça
s'précise
Мне
нравится,
что
ты
и
я,
это
становится
ясным
La
beauté
c'est
toi
qui
la
symbolises
Красота
- это
ты,
ее
символ
Oh,
Le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
Oh,
Le
jour
où
je
t'ai
embrassé
О,
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
тебя
Nos
esprits
se
sont
entremêlés
Наши
души
переплелись
Les
rouages
du
temps
ont
parlé
Шестеренки
времени
заговорили
Nous
deux
c'est
pour
l'éternité
Мы
двое
- это
навечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.