DurstyZ - Himalaya - traduction des paroles en russe

Himalaya - DurstyZtraduction en russe




Himalaya
Гималаи
Si j'avance seul, dis-moi j'irais?
Если я пойду один, скажи мне, куда я приду?
Tu n'es pas comme celles qui m'ont torturé
Ты не такая, как те, кто мучил меня
Mon amour se reflète dans tes yeux
Моя любовь отражается в твоих глазах
Que toi, il n'y a rien de plus prestigieux
Чем ты, нет ничего престижнее
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, где бы ты ни была
J't'emmènerais en haut d'l'Himalaya
Я бы взял тебя на вершину Гималаев
J'aime que toi et moi ça s'précise
Мне нравится, что ты и я, это становится ясным
La beauté c'est toi qui la symbolises
Красота - это ты, ее символ
Oh, le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
Oh, le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
Si j'avance, avec toi rien ne m'arrête
Если я продвигаюсь, с тобой меня ничто не остановит
Imagine tous les délits qu'j'peux commettre
Представь себе все преступления, которые я могу совершить
J'te regarde, j'suis in love de tes faussettes
Я смотрю на тебя, я влюблен в твои косы
Nous deux, on n'sera jamais obsolète
Мы двое, мы никогда не устареем
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, где бы ты ни была
J't'emmènerais en haut d'l'Himalaya
Я бы взял тебя на вершину Гималаев
J'aime que toi et moi ça s'précise
Мне нравится, что ты и я, это становится ясным
La beauté c'est toi qui la symbolises
Красота - это ты, ее символ
Oh, Le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
T'es arrivée dans ma vie, t'y a changé la déco
Ты пришла в мою жизнь, изменила в ней обстановку
Dans notre palace, au beau milieu de Monaco
В нашем дворце, в самом сердце Монако
J'embarque ton cœur, pour qu'on soit ex aequo
Я забираю твое сердце, чтобы мы были на равных
Allez viens faire un tour, monte dans l'auto
Поехали, прокатимся, садись в машину
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, где бы ты ни была
J't'emmènerais en haut d'l'Himalaya
Я бы взял тебя на вершину Гималаев
J'aime que toi et moi ça s'précise
Мне нравится, что ты и я, это становится ясным
La beauté c'est toi qui la symbolises
Красота - это ты, ее символ
Oh, Le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
Oh, Le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
T'es arrivée dans ma vie, t'y a changé la déco
Ты пришла в мою жизнь, изменила в ней обстановку
Dans notre palace, au beau milieu de Monaco
В нашем дворце, в самом сердце Монако
J'embarque ton cœur, pour qu'on soit ex aequo
Я забираю твое сердце, чтобы мы были на равных
Allez viens faire un tour, monte dans l'auto
Поехали, прокатимся, садись в машину
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, где бы ты ни была
J't'emmènerais en haut d'l'Himalaya
Я бы взял тебя на вершину Гималаев
J'aime que toi et moi ça s'précise
Мне нравится, что ты и я, это становится ясным
La beauté c'est toi qui la symbolises
Красота - это ты, ее символ
Oh, Le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно
Oh, Le jour je t'ai embrassé
О, в тот день, когда я поцеловал тебя
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили
Nous deux c'est pour l'éternité
Мы двое - это навечно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.