Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
que
dois-je
faire?
But
what
should
I
do?
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Je
perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Tu
dis
m'aimer,
mais
est-ce
la
vérité?
You
say
you
love
me,
but
is
it
the
truth?
Car
avec
mon
cœur,
tu
peux
me
destituer
'Cause
with
my
heart,
you
can
dethrone
me
Non,
je
n'ai
pas
peur,
j'ai
déjà
tout
donné
No,
I'm
not
afraid,
I've
already
given
everything
Si
t'es
mon
âme
sœur,
on
peut
s'engager
If
you're
my
soulmate,
we
can
commit
Bébé,
t'es
piquée,
vas-y,
avoue
Baby,
you're
smitten,
go
on,
admit
it
Entre
nous,
non,
non,
pas
de
tabou
Between
us,
no,
no,
no
taboo
Alors
n'écoute
pas
les
gens,
c'est
un
fardeau
So
don't
listen
to
the
people,
it's
a
burden
Ils
ne
veulent
que
te
voir
chuter
They
only
want
to
see
you
fall
Non,
ne
reste
pas
derrière
les
barreaux
No,
don't
stay
behind
bars
Mais
que
dois-je
faire?
But
what
should
I
do?
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Je
perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Oh
ma
princesse
Oh
my
princess
De
tes
sentiments,
mon
cœur
s'est
emparé
My
heart
is
captured
by
your
feelings
Ouh,
j'veux
qu'tu
restes
avec
moi
Ooh,
I
want
you
to
stay
with
me
Non,
personne
ne
va
nous
séparer
No
one's
gonna
tear
us
apart
Je
suis
intouchable
I'm
untouchable
Personne
ne
pourra
nous
empêcher
No
one
can
stop
us
Bloque-moi
tous
tes
ex
Block
all
your
exes
Qu'ils
ne
viennent
plus
t'embêter
So
they
don't
bother
you
anymore
Ça
va
faire
un
paquet
de
jaloux
It's
gonna
make
a
lot
of
people
jealous
Peu
importe,
dis-leur
qu'on
s'en
fout
Whatever,
tell
them
we
don't
care
Alors,
tout
ce
qui
est
à
moi
est
à
nous
So,
everything
that's
mine
is
ours
Je
serai
le
plus
respectueux
des
époux
I'll
be
the
most
respectful
of
husbands
Alors
n'écoute
pas
les
gens,
c'est
un
fardeau
So
don't
listen
to
the
people,
it's
a
burden
Ils
ne
veulent
que
te
voir
chuter
They
only
want
to
see
you
fall
Non,
ne
reste
pas
derrière
les
barreaux
No,
don't
stay
behind
bars
Mais
que
dois-je
faire?
But
what
should
I
do?
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Je
perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Allez,
bye,
bye,
bye
Come
on,
bye,
bye,
bye
Allez,
on
balle,
balle,
balle
Come
on,
let's
bounce,
bounce,
bounce
Partons
sur
île
tropicale
Let's
go
to
a
tropical
island
Oublions
tous
les
détails
Let's
forget
all
the
details
Sans
faire
de
folie
Without
going
crazy
Allez,
bye,
bye,
bye
Come
on,
bye,
bye,
bye
Mais
que
dois-je
faire?
But
what
should
I
do?
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Je
perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
ouh,
baby
love
Oh,
whoa,
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
ouh,
baby
love
Oh,
whoa,
baby
love
Mais
que
dois-je
faire?
But
what
should
I
do?
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Je
perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Bébé,
t'es
si
jolie
Baby,
you're
so
pretty
Hmmm,
ouh-eh
Hmmm,
whoa-eh
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh-ouh,
baby
love
Oh-whoa,
baby
love
Hmmm,
my
baby
love
Hmmm,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
my
baby
love
Oh,
baby
love
Oh,
baby
love
Ouh,
baby
love
Whoa,
baby
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cupidon
date de sortie
21-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.