Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
marche
dans
la
rue,
regard
discret
She
walks
down
the
street,
a
discreet
gaze
Personne
ne
sait
qu'au
fond
d'elle
No
one
knows
that
deep
inside
her
Elle
cache
un
secret
She
hides
a
secret
Elle
parle
tout
bas
et
ne
fais
pas
trop
d'bruit
She
speaks
softly
and
doesn't
make
too
much
noise
Mais
dans
ses
rêves,
elle
s'envole
loin
d'ici
But
in
her
dreams,
she
flies
far
away
from
here
Elle
cache
ses
pensées,
dans
les
pages
d'un
carnet
She
hides
her
thoughts
in
the
pages
of
a
notebook
Ses
mots
sont
tranchants,
vous
seriez
consternés
Her
words
are
sharp,
you
would
be
dismayed
Elle
doute,
elle
hésite,
elle
veut
pas
déranger
She
doubts,
she
hesitates,
she
doesn't
want
to
bother
Mais
ses
yeux
racontent,
qu'elle
voudrait
être
aidée
But
her
eyes
tell
a
story,
that
she
wants
to
be
helped
Timide
c'est
vrai
Timid,
it's
true
Elle
brille
dans
l'ombre
She
shines
in
the
shadows
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Beneath
her
silence,
there's
a
heart
that's
sinking
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Dark
thoughts
take
up
all
the
space
Elle
finira
par
écouter,
une
mauvaise
passe
She'll
end
up
listening
to
a
bad
influence
Regardez
la
danser,
c'est
une
autre
histoire
Watch
her
dance,
it's
another
story
Plus
fort
que
des
mots,
son
corps
tâché
de
noir
Stronger
than
words,
her
body
marked
with
darkness
Pleine
de
doutes
mais
des
rêves
très
clairs
Full
of
doubts
but
with
very
clear
dreams
Partir
loin
devant
et
laisser
tout
derrière
To
go
far
ahead
and
leave
everything
behind
Elle
sait
qu'un
jour,
le
monde
entendra
She
knows
that
one
day,
the
world
will
hear
Ce
que
de
sa
voix,
elle
ne
dira
pas
What
with
her
voice,
she
will
not
say
Timide
c'est
vrai
Timid,
it's
true
Elle
brille
dans
l'ombre
She
shines
in
the
shadows
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Beneath
her
silence,
there's
a
heart
that's
sinking
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Dark
thoughts
take
up
all
the
space
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Si
vous
aviez
des
doutes,
elle
n'en
a
plus
If
you
had
any
doubts,
she
doesn't
anymore
Fatiguée
de
subir,
tout
ces
abus
Tired
of
enduring
all
this
abuse
Elle
attend
son
moment,
elle
sait
qu'il
viendra
She
waits
for
her
moment,
she
knows
it
will
come
Quand
se
relever,
elle
ne
pourras
pas
When
getting
back
up,
she
won't
be
able
to
Timide
c'est
vrai
Timid,
it's
true
Elle
brille
dans
l'ombre
She
shines
in
the
shadows
Sous
son
silence,
y'a
un
cœur
qui
sombre
Beneath
her
silence,
there's
a
heart
that's
sinking
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve
d'oser,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
daring,
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Elle
rêve,
d'enfin
se
libérer
She
dreams
of
finally
freeing
herself
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Les
idées
noires
prennent
toute
la
place
Dark
thoughts
take
up
all
the
space
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
Un
jour
avant
qu'le
mal
ne
soit
fait
One
day
before
the
damage
is
done
On
dit
que
les
meilleurs
partent
avant
They
say
the
best
ones
leave
before
their
time
Mais
c'n'était
pas
son
tour
But
it
wasn't
her
turn
Et
son
corps
a
succombé
And
her
body
succumbed
Dérobé
par
l'amour
Stolen
by
love
Déchiré,
un
peu
plus,
tous
les
jours
Torn,
a
little
more,
every
day
Oh
mais
si
seulement
Oh,
but
if
only
T'avais
appelé
au
secours
You
had
called
for
help
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cupidon
date de sortie
21-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.