Dursun Ali Erzincanlı - Efendim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dursun Ali Erzincanlı - Efendim




Efendim
My Lady
Âlemler yaratıldı hürmetine Efendim
The worlds were created out of respect for my Lady,
Melek insan hayrandır sünnetine Efendim
Angels and humans admire Your tradition, my Lady.
Sen habib-i hüdasın, mislin ve benzerin yok
You are the beloved of the Lord, You have no equal or like,
Ne kadar şefkatlisin ümmetine Efendim
How compassionate You are to Your people, my Lady.
Adalet ve hürriyet seninle kemal buldu
Justice and freedom found perfection with You,
Bir kıl dahi geçmedi zimmetine Efendim
Not even a hair's breadth passed over Your liability, my Lady.
Nice gözler vardır ki daha dünyada erdi
How many eyes there are that have been fulfilled while still in the world,
Gül cemalini görmek nimetine Efendim
To attain the fortune of seeing Your beautiful face, my Lady.
Padişahlar kölendir, benim aklım ermiyor
Kings are Your servants, my mind cannot comprehend,
Senden uzak insanın cinnetine Efendim
The madness of a person who is distant from You, my Lady.
Âlemde Bilal olmak herkesin kârı değil
To be Bilal in the world is not everyone's business,
Aklı olanlar koşar minnetine Efendim
Those who are intelligent run for Your favor, my Lady.
Kimki seni tanımaz sana bende olmazsa
Whoever does not recognize You and does not resemble You,
Bir nihayet yok onun zilletine efendim
There is no end to their humiliation, my Lady.
Âlemlere rahmetsin müjdelerle geldin sen
You are the mercy to the worlds, You came with good news,
Güvercin kanat gerdi hicretine efendim
Pigeons spread their wings for Your migration, my Lady.
Yüzün gülzar-ı cennet, nazarın kalbe şifa
Your face is the rose garden of paradise, Your glance is a cure for the heart,
Sensin tabib beşerin illetine Efendim
You are the healer of the pain of humanity, my Lady.
Yüce Allah katında şanın o kadar büyük
Your status is so great in the sight of Almighty Allah,
Gönderildin İbrahim ümmetine efendim
You were sent to the people of Ibrahim, my Lady.
Vasfından aciz diller hiç bir söz kâfi değil
Tongues are incapable of describing Your attributes, no words suffice,
Şanına şerefine izzetine efendim
For Your glory, Your honor, Your exaltedness, my Lady.
Hep gıpta etmekteyim seni gören o gözler
I am always envying those eyes that see You,
Nasıl doydu vuslatına lezzetine efendim
How satisfying it must be to reach Your union, Your pleasure, my Lady.
Sendeki güzel sabrı hiç kimseler bilmedi
No one knew the beautiful patience that is in You,
Gülüp geçtin kavminin hiddetine efendim
You smiled and passed over the anger of Your people, my Lady.
Şu Necati hakirin derdi başından aşkın
That worthless Necati is overwhelmed with love,
Dayanamaz hasretin şiddetine efendim
He cannot bear the intensity of Your longing, my Lady.
Taif′te ve Uhud'da bir lahza sarsılmadın
In Taif and Uhud You did not flinch for a moment,
Hep güvendin Allah′ın kudretine efendimn
You always trusted in the power of Allah, my Lady.
Gönlün göklerden geniş ay nuruna pervane
Your heart is more expansive than the heavens, the moon is a moth to Your light,
Cebrail vezir senin devletine efendim
Gabriel is the vizier of Your state, my Lady.
Aşkına yanan kula artık mahzun olmak yok
There is no more sorrow for the servant who burns for Your love,
Garkeder Hazreti Hak rahmetine efendim
The Lord will drown him in His mercy, my Lady.
Seni bilmeyen kişi şu büyülü dünyanın
I wonder why a person who does not know You in this magical world,
Niye katlanır bilmem zahmetine efendim
Tolerates its trouble, my Lady.
Nebiler sana müştak yarın bu güzel ümmet
The prophets long for You, tomorrow this beautiful people,
Kuşlar gibi koşacak Ahmed'ine efendim
Like birds will run to Ahmed, my Lady.
Yarın bu güzel ümmet kuşlar gibi koşacak Ahmed'ine efendim
Tomorrow this beautiful people will run like birds to Ahmed, my Lady.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.