Dursun Ali Erzincanlı - Gönül Hun Oldu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dursun Ali Erzincanlı - Gönül Hun Oldu




Gönül Hun Oldu
My Heart Is Like Blood
Gönül hun oldu şevkinden boyandım ya Rasulallah
My heart is like blood with your passion I've been painted O Messenger of Allah
Nasıl bilmem bu nirana dayandım ya Rasulallah
How I don't know how I've endured this fire of yours O Messenger of Allah
Ezel bezminde bir dinmez figandım ya Rasulallah
At the banquet of eternity I was a restless cry O Messenger of Allah
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Rasulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Yanan kalbe devasın sen, bulunmaz bir şifasın sen
You are the cure for the burning heart, an unparalleled remedy you are
Muazzam bir sehasın sen, dilersen rehnumasın sen
A magnificent expanse you are, the guide you wish to be
Habib-i kibriyasın sen, Muhammed Mustafa'sın sen
You are the greatest of all, Muhammed Mustafa you are
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Rasulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Gül açmaz çağlayan akmaz ilahi nurun olmazsa
Roses don't bloom, streams don't flow without your divine light
Söner alem, nefes kalmaz felek manzurun olmazsa
The world goes dark, no breath remains if you are not respected
Firak ağlar, visal ağlar ezel mesturun olmazsa
Separation cries, union cries if you are not revealed
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Rasulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Erir canlar o gül buyi revan bahşın hebasında
Souls melt in the fragrance of that rose, your graceful gift
Güneş titrer yanar didarının bak ihtirasında
The sun trembles and burns in the longing of your gaze
Perişan bir niyaz inler hayatın müntehasında
A distraught plea echoes at the end of life
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Rasulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Susuz kalsam yanan çöllerde can versem elem duymam
Should I be parched and die in those burning deserts, I would feel no pain
Yanar dağlar yanar bağrımda ummanlardan nem duymam
Should burning mountains burn within my breast, I would feel no moisture from the oceans
Alevler yağsa göklerden, ve ben messeylesem duymam
Should flames rain down from the heavens, and I be touched by the Messiah, I would feel nothing
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Rasulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Ne devlettir yumup aşkınla göz rahında can vermek
What a fortune it is to close my eyes in your love and give up my soul
Nasip olmazmı sultanım haremgahında can vermek
Would I not be blessed O Sultan, to give up my soul in your harem
Sönerken gözlerim, asan olur ahında can vermek
As my eyes dim, your breath would be my staff as I give up my soul
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Resulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Boyun büktüm perişanım bu derdin sende tedbiri
I have bowed my head, I am distraught, this pain can only be healed by you
Lebim kavruldu ateşten döner payinde tezkini
My lips are scorched by fire, and they turn towards you for purification
Ne dem gönlün murad eylerse, taltif eyle kıtmiri
Whenever your heart desires, show me kindness, do not be stingy
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Resulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah
Cemalinle ferahnak etki yandım ya Resulallah
With your beauty, I shone brightly and burned O Messenger of Allah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.