Paroles et traduction Durval Lelys - Porto Seguro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porto Seguro (Ao Vivo)
Порту-Сегуру (концертная запись)
E
como
Durvalino
foi
criado
na
beira
da
praia
И
поскольку
Дурвалиньо
вырос
на
берегу
моря,
A
gente
vai
fazer
homenagem
agora
às
praias
мы
сейчас
отдадим
дань
уважения
пляжам,
Que
a
gente
já
passou
на
которых
мы
побывали.
Primeiro,
eu
vou
falar
de
Porto
Seguro
Сначала
я
расскажу
о
Порту-Сегуру.
Galera
da
praia
aê
Привет,
народ
на
пляже!
Da
barraca
de
parracho
Из
пляжного
бара,
Ibitinga,
Troncoso
Ибитинга,
Транкозу.
Foi
devagarinho,
bem
de
mansinho
Потихоньку,
совсем
не
спеша,
Meu
coração
revirou
o
céu
Мое
сердце
взлетело
до
небес.
Entre
as
nuvens
quentes
fiquei
sozinho
Среди
теплых
облаков
я
остался
один,
Pensando
em
ti,
me
joguei
no
mar
Думая
о
тебе,
я
бросился
в
море.
Vem
me
dar
calor,
vem
me
dar
amor
Согрей
меня,
подари
мне
свою
любовь,
Tô
aqui
esperando
você
chegar
Я
жду
тебя
здесь.
Quero
me
envolver
nessa
tua
dança
Хочу
окунуться
в
твой
танец
E
na
lua
mansa
te
namorar
И
под
нежной
луной
любить
тебя.
E
mexe,
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся,
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Seguro
nessa
cintura
eu
vou
Держась
за
твою
талию,
я
пойду.
E
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Lembranças
que
dão
saudades
Воспоминания,
вызывающие
тоску
Nessa
cidade,
Porto
Seguro
В
этом
городе,
Порту-Сегуру.
Ainda
me
lembro
de
você
Я
все
еще
помню
тебя.
E
mexe,
mexe
mais,
e
mexe,
e
mexe
amor
И
двигайся,
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Seguro
nessa
cintura
eu
vou
Держась
за
твою
талию,
я
пойду.
E
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Lembranças
que
dão
saudades
Воспоминания,
вызывающие
тоску
Nessa
cidade,
Porto
Seguro
В
этом
городе,
Порту-Сегуру.
Ainda
me
lembro
de
você
Я
все
еще
помню
тебя.
Foi
devagarinho,
bem
de
mansinho
Потихоньку,
совсем
не
спеша,
Meu
coração
revirou
o
céu
Мое
сердце
взлетело
до
небес.
Entre
as
nuvens
quentes
fiquei
sozinho
Среди
теплых
облаков
я
остался
один,
Pensando
em
ti,
me
joguei
no
mar
Думая
о
тебе,
я
бросился
в
море.
Vem
me
dar
calor,
vem
me
dar
amor
Согрей
меня,
подари
мне
свою
любовь,
Tô
aqui
esperando
você
chegar
Я
жду
тебя
здесь.
Quero
me
envolver
nessa
tua
dança
Хочу
окунуться
в
твой
танец
E
na
lua
mansa
te
namorar
И
под
нежной
луной
любить
тебя.
E
mexe,
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся,
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Seguro
nessa
cintura
eu
vou
Держась
за
твою
талию,
я
пойду.
E
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Lembranças
que
dão
saudades
Воспоминания,
вызывающие
тоску
Nessa
cidade,
Porto
Seguro
В
этом
городе,
Порту-Сегуру.
Ainda
me
lembro
de
você
Я
все
еще
помню
тебя.
E
mexe,
mexe
mais,
e
mexe,
e
mexe
amor
И
двигайся,
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Seguro
nessa
cintura
eu
vou
Держась
за
твою
талию,
я
пойду.
E
mexe
mais,
e
mexe
e
mexe
amor
И
двигайся
еще,
двигайся,
двигайся,
любовь
моя.
Lembranças
que
dão
saudades
Воспоминания,
вызывающие
тоску
Nessa
cidade,
Porto
Seguro
В
этом
городе,
Порту-Сегуру.
Ainda
me
lembro
de
você
Я
все
еще
помню
тебя.
É
o
ouro
ou
não
é,
galera?
Это
золото
или
нет,
ребята?
O
ouro,
um
anel
de
tesouro
Золото,
кольцо
с
сокровищем
Vem
na
pedra
do
mar,
na
pedra
do
mar
Приходит
из
морского
камня,
из
морского
камня
Na
pedra
do
mar,
olha
aê,
olha,
ô
Из
морского
камня,
смотрите,
смотрите,
о
O
ouro,
um
anel
de
tesouro
Золото,
кольцо
с
сокровищем
Vem
na
pedra
do
mar
Приходит
из
морского
камня
O
ouro,
um
anel
de
tesouro
Золото,
кольцо
с
сокровищем
Vem
na
pedra
do
mar,
na
pedra
do
mar
Приходит
из
морского
камня,
из
морского
камня
Na
pedra
do
mar,
olha
aê,
olha,
ô
Из
морского
камня,
смотрите,
смотрите,
о
O
ouro,
um
anel
de
tesouro
Золото,
кольцо
с
сокровищем
Vem
na
pedra
do
mar
Приходит
из
морского
камня
E
lá
que
é
a
terra
da
capeta
И
это
земля
чертовки
Das
duas
capetinhas
Двух
маленьких
чертовок
A
capeta
da
bebida
Чертовки
выпивки
E
a
capeta
da
mulher
И
чертовки
женщины
E
foi
a
nossa
homenagem
às
capetinhas
do
arraial
И
это
была
наша
дань
уважения
чертовкам
из
поселения
Deixa
comigo
agora,
hein?
Теперь
оставьте
это
мне,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.