Dusan Vlk - Markéta a Karol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dusan Vlk - Markéta a Karol




Markéta a Karol
Маркета и Карол
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Vsetko to tu nejak boli, netahaj ma z postele
Всё здесь как-то болит, не вытаскивай меня из постели
Je toho uz nejak vela, nestratim to v povetri
Этого уже как-то слишком много, я не хочу потерять это в воздухе
Bojim sa ze v tomto zmatku zabudneme kto sme my
Боюсь, что в этой неразберихе мы забудем, кто мы
Neni to pre ludi jak sme my
Это не для таких людей, как мы
Kricim na teba ked places, toto vazne nema vyznam
Я кричу на тебя, когда ты плачешь, это действительно не имеет смысла
Nechcem ta raz strati v povetri
Не хочу однажды потерять тебя в воздухе
A nechcem sa uz pytat ci som zil, yuh
И не хочу больше спрашивать, жил ли я, yuh
Zivot s tebou je raj podme si ho dojebat
Жизнь с тобой - это рай, давай всё испортим
Pockaj kym sa otocim a vraz mi nozik do creva
Подожди, пока я не обернусь, и вонзи мне нож в кишки
Tento zivot je naj, podme si ho dojebat
Эта жизнь самая лучшая, давай всё испортим
Nalep mi na umrtny list nalepku pinkwatergun
Наклей мне на надгробный камень наклейку pinkwatergun
Neviem robit co mam, prosim uz sa nehnevaj
Я не знаю, что мне делать, прошу, не злись
Vies, ze mi to nikdy neslo, skusal som to tolkokrat
Ты знаешь, у меня это никогда не получалось, я пытался так много раз
Meskam, kde by som mal byt, kde som zaspavam
Я опаздываю, где я должен быть, где я засыпаю
A ja nerobim to schvalne, ale fuck, to som ja
И я не делаю это специально, но блин, это я
Som to ja
Это я
Som to ja
Это я
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Tento svet neni pre ludi jak sme my
Этот мир не для таких людей, как мы
Vsetko to tu nejak boli, netahaj ma z postele
Всё здесь как-то болит, не вытаскивай меня из постели
Je toho uz nejak vela, nestratim to v povetri
Этого уже как-то слишком много, я не хочу потерять это в воздухе
Bojim sa ze v tomto zmatku zabudneme kto sme my
Боюсь, что в этой неразберихе мы забудем, кто мы
Neni to pre ludi jak sme my
Это не для таких людей, как мы
Kricim na teba ked places, toto vazne nema vyznam
Я кричу на тебя, когда ты плачешь, это действительно не имеет смысла
Nechcem ta raz strati v povetri
Не хочу однажды потерять тебя в воздухе
A nechcem sa uz pytat ci som zil, yuh
И не хочу больше спрашивать, жил ли я, yuh
Maluj mi po tvari aj tak citim sa jak klaun
Рисуй на моем лице, всё равно я чувствую себя клоуном
Pri tom sepkaj mi do ucha, ze som hviezda, ze to mam
При этом шепчи мне на ухо, что я звезда, что у меня это есть
Ze to mam, mam
Что у меня это есть, есть
Ze to mam, mam
Что у меня это есть, есть
Ze som neskoncil jak vsetci, ktorym som sa strasne smial
Что я не закончил, как все те, над кем я так сильно смеялся
Ze som neskoncil jak krysa, ktora zerie korporat
Что я не закончил, как крыса, которая жрет корпорацию
Ze som fakt dopadol inak ako nasi rodicia
Что я действительно закончил иначе, чем наши родители
Ze to raz fakt bude dobre a budem sa zase smiat
Что однажды всё будет хорошо, и я снова буду смеяться





Writer(s): Denis Klucerovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.