Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Dulcimer
Einsames Hackbrett
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
to
the
one
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Make
me
wanna
Lässt
mich
wollen
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Make
me
wanna
Lässt
mich
wollen
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Make
me
wanna
Lässt
mich
wollen
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Make
me
wanna
Lässt
mich
wollen
Feeling
things
I
never
felt
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
gefühlt
habe
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Maybe
you
could
be
the
one
to
hold
me
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein,
die
mich
hält
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
Be
the
one
to,
you
got
me
Diejenige
sein,
du
hast
mich
Cause
I
won't
lie
it
gets
a
little
lonely
Denn
ich
lüge
nicht,
es
wird
ein
bisschen
einsam
Maybe
you
could
be
the
one
to
Vielleicht
könntest
du
diejenige
sein
You
make
me
feel
it's
alright
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
alles
gut
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Harriman, Alfie Granger Howell, Jordyn Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.