Paroles et traduction Dusminguet - El Teu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
teu
amor
és
son
Твоя
любовь
- это
сон,
és
abric
que
mata
это
укрытие,
которое
убивает,
és
abric
que
adorm
это
укрытие,
которое
усыпляет,
és
abric
que
em
fon
это
укрытие,
которое
топит
меня.
Ionqui
d'amor
sóc
Я
наркоман
любви.
El
meu
cos
vesteix
de
dol
Мое
тело
одето
в
траур.
Un
somriure
per
passar
la
nit
Улыбка,
чтобы
скоротать
ночь.
Demà
et
deixo,
et
deixo
al
llit
Завтра
я
оставлю
тебя,
оставлю
в
постели,
El
teu
amor
m'adorm
Твоя
любовь
усыпляет
меня,
Em
xucla,
em
torna
enrere
высасывает
меня,
возвращает
назад.
El
teu
amor
m'adorm
Твоя
любовь
усыпляет
меня,
Em
torna
enrere
dins
del
ventre
возвращает
обратно
в
чрево.
Ionqui
d'amor
sóc
Я
наркоман
любви.
Para
nano
que
això
mata
Остановись,
малышка,
это
убивает.
Que
la
vida
no
t'enganya
Чтобы
жизнь
тебя
не
обманула.
Ionqui
d'amor
sóc
Я
наркоман
любви.
Para
nano
que
això
mata
Остановись,
малышка,
это
убивает.
Que
la
vida
no
t'enganya
Чтобы
жизнь
тебя
не
обманула.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
El
teu
amor
es
trist
Твоя
любовь
грустна,
Sempre
taca
com
la
daga
всегда
оставляет
след,
как
кинжал.
El
teu
amor
no
em
vol
Твоя
любовь
меня
не
хочет,
Sempre
mata
quan
m'atrapa
всегда
убивает,
когда
ловит
меня.
El
teu
amor
és
son
Твоя
любовь
- это
сон,
és
abric
que
mata
это
укрытие,
которое
убивает,
és
abric
que
adorm
это
укрытие,
которое
усыпляет,
és
abric
que
em
fon
это
укрытие,
которое
топит
меня.
El
teu
amor
m'adorm
Твоя
любовь
усыпляет
меня,
Em
xucla,
em
torna
enrere
высасывает
меня,
возвращает
назад.
El
teu
amor
m'adorm
Твоя
любовь
усыпляет
меня,
Em
torna
enrere
dins
del
ventre
возвращает
обратно
в
чрево.
Ionqui
d'amor
sóc
Я
наркоман
любви.
Para
nano
que
això
mata
Остановись,
малышка,
это
убивает.
Que
la
vida
no
t'enganya
Чтобы
жизнь
тебя
не
обманула.
Ionqui
d'amor
sóc
Я
наркоман
любви.
Para
nano
que
això
mata
Остановись,
малышка,
это
убивает.
Que
la
vida
no
t'enganya
Чтобы
жизнь
тебя
не
обманула.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Viu,
viu
i
la
pena
al
riu
Живи,
живи,
а
печаль
- в
реку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dameson Daniel Portavella, Martinez Joan Garriga, Miro Marti Vilardebo
Album
Postrof
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.