Dusminguet - La Muralla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dusminguet - La Muralla




La Muralla
Стена
La muralla, la muralla
Стена, стена,
No la puedes derrumbar
Ты её не разрушишь.
Ya si quieres, ya si quieres
Но если хочешь, если хочешь,
Te la puedes saltar
Ты её можешь перепрыгнуть.
No te vaya, no te vaya
Не дай, не дай
La muralla a hacer parar
Стене тебя остановить.
Ya si quieres, ya si quieres
Но если хочешь, если хочешь,
Te la puedes saltar
Ты её можешь перепрыгнуть.
La muralla, la muralla
Стена, стена,
Se la sube con orgullo
На неё взбираются с гордостью,
Se la quiere agrandar
Её хотят увеличить.
Con el tiempo y con el peso
Со временем и с тяжестью
Sólo sombra sabe dar
Она даёт только тень.
Pero luego no sabe por qué
Но потом не знают, почему
Por qué se la quiere salvar
Почему её хотят сохранить.
No te quieres enterar
Ты не хочешь понять,
te la puedes saltar
Ты её можешь перепрыгнуть.
La muralla, la muralla...
Стена, стена...
Ya si me ves riendo
Если ты видишь, что я смеюсь,
Bien podría estar doliendo
Вполне возможно, мне больно.
Ya si me oyes cantar
Если ты слышишь, как я пою,
Quizá no sepa yo hablar
Возможно, я не умею говорить.
Y si estoy sentado aquí
И если я сижу здесь,
Pero no paro nunca de andar
То я никогда не перестаю идти.
No te quieres enterar
Ты не хочешь понять,
te la puedes saltar
Ты её можешь перепрыгнуть.
La muralla, la muralla...
Стена, стена...





Writer(s): Eugenio Garcia Cueto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.