Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
in
circles,
everyone's
hurt,
I'm
tumbling
down
Ich
laufe
im
Kreis,
jeder
ist
verletzt,
ich
stürze
ab
Still
concentrating,
no
hesitation
for
your
love
Immer
noch
konzentriert,
kein
Zögern
für
deine
Liebe
Drinking
to
see
all
the
memories
fade
Ich
trinke,
um
zu
sehen,
wie
alle
Erinnerungen
verblassen
Catching
myself
on
the
edge
of
the
haze,
but
Ich
fange
mich
am
Rande
des
Nebels,
aber
Nothing
I
down
can
make
me
feel
better
'bout
my
loss
Nichts,
was
ich
zu
mir
nehme,
kann
mir
helfen,
meinen
Verlust
besser
zu
fühlen
I'm
not
okay,
thinking
all
too
much
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
denke
zu
viel
nach
It's
way
too
late
for
me
to
get
in
touch
with
you
Es
ist
viel
zu
spät
für
mich,
um
mich
bei
dir
zu
melden
Can't
walk
straight,
but
my
phone
can
make
me
feel
good
Ich
kann
nicht
geradeaus
gehen,
aber
mein
Handy
kann
mir
ein
gutes
Gefühl
geben
And
I
text,
even
though
I
know
that
I
should
Und
ich
schreibe,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sollte
Stay
away
from
you,
sober
up
again
Mich
von
dir
fernhalten,
wieder
nüchtern
werden
But
I
get
back
to
you
Aber
ich
melde
mich
wieder
bei
dir
'Cause
you're
stuck
inside
my
head
Weil
du
in
meinem
Kopf
feststeckst
Things
come,
things
go,
but
my
feelings
stay
Dinge
kommen,
Dinge
gehen,
aber
meine
Gefühle
bleiben
I
know
it's
too
late
Ich
weiß,
es
ist
zu
spät
Tell
me
can
you
lie
for
me,
can
you
say
that?
Sag
mir,
kannst
du
für
mich
lügen,
kannst
du
das
sagen?
All
the
times
I
cried
for
you
were
not
wasted
All
die
Male,
die
ich
um
dich
geweint
habe,
waren
nicht
umsonst
Can
you
please
explain
what
you
felt,
when
you
called
me
that
night
Kannst
du
bitte
erklären,
was
du
gefühlt
hast,
als
du
mich
in
jener
Nacht
angerufen
hast
When
you
put
down
my
love,
when
you
told
me
it's
time
Als
du
meine
Liebe
abgetan
hast,
als
du
mir
sagtest,
es
ist
Zeit
Did
you
lie
to
me,
when
you
said
that
Hast
du
mich
angelogen,
als
du
sagtest
"You
know
it
was
real,
yeah,
what
we
both
had"
"Du
weißt,
es
war
echt,
ja,
was
wir
beide
hatten"
Did
you
try
to
capture
my
luck,
'cause
you
know
it
would
help
Hast
du
versucht,
mein
Glück
einzufangen,
weil
du
weißt,
dass
es
helfen
würde
With
the
person
you
are,
and
the
things
that
you
felt
Mit
der
Person,
die
du
bist,
und
den
Dingen,
die
du
gefühlt
hast
But
I
can't
'cause
I
never
liked
who
I
am
Aber
ich
kann
nicht,
weil
ich
nie
mochte,
wer
ich
bin
Hating
that
guy
on
the
other
side
of
the
mirror
in
my
hand
Ich
hasse
diesen
Typen
auf
der
anderen
Seite
des
Spiegels
in
meiner
Hand
I
thought
you'd
love
me,
I
really
thought
you
would
Ich
dachte,
du
würdest
mich
lieben,
ich
dachte
wirklich,
du
würdest
es
tun
But
now
I
know
that
lies
can
make
you
feel
so
good
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
Lügen
einem
ein
gutes
Gefühl
geben
können
Why
did
you
turn
to
the
side
of
my
life
that
I
cannot
feel
Warum
hast
du
dich
der
Seite
meines
Lebens
zugewandt,
die
ich
nicht
fühlen
kann
Can't
describe
how
empty
I
am
Kann
nicht
beschreiben,
wie
leer
ich
bin
Need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Tell
me
can
you
lie
for
me,
can
you
say
that?
Sag
mir,
kannst
du
für
mich
lügen,
kannst
du
das
sagen?
All
the
times
I
cried
for
you
were
not
wasted
All
die
Male,
die
ich
um
dich
geweint
habe,
waren
nicht
umsonst
Can
you
please
explain
what
you
felt,
when
you
called
me
that
night
Kannst
du
bitte
erklären,
was
du
gefühlt
hast,
als
du
mich
in
jener
Nacht
angerufen
hast
When
you
put
down
my
love,
when
you
told
me
it's
time
Als
du
meine
Liebe
abgetan
hast,
als
du
mir
sagtest,
es
ist
Zeit
Did
you
lie
to
me,
when
you
said
that
Hast
du
mich
angelogen,
als
du
sagtest
"You
know
it
was
real,
yeah,
what
we
both
had"
"Du
weißt,
es
war
echt,
ja,
was
wir
beide
hatten"
Did
you
try
to
capture
my
luck,
'cause
you
know
it
would
help
Hast
du
versucht,
mein
Glück
einzufangen,
weil
du
weißt,
dass
es
helfen
würde
With
the
person
you
are,
and
the
things
that
you
felt
Mit
der
Person,
die
du
bist,
und
den
Dingen,
die
du
gefühlt
hast
Why
did
you
turn
to
the
side
of
my
life
that
I
cannot
feel
Warum
hast
du
dich
der
Seite
meines
Lebens
zugewandt,
die
ich
nicht
fühlen
kann
Can't
describe
how
empty
I
am
Kann
nicht
beschreiben,
wie
leer
ich
bin
Need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Tell
me
can
you
lie
for
me,
can
you
say
that?
Sag
mir,
kannst
du
für
mich
lügen,
kannst
du
das
sagen?
All
the
times
I
cried
for
you
were
not
wasted
All
die
Male,
die
ich
um
dich
geweint
habe,
waren
nicht
umsonst
(Tell
me
can
you
lie
for
me,
can
you
say
that?)
(Sag
mir,
kannst
du
für
mich
lügen,
kannst
du
das
sagen?)
(All
the
times
I
cried
for
you
were
not
wasted)
(All
die
Male,
die
ich
um
dich
geweint
habe,
waren
nicht
umsonst)
(Can
you
please
explain
what
you
felt,
when
you
called
me
that
night)
(Kannst
du
bitte
erklären,
was
du
gefühlt
hast,
als
du
mich
in
jener
Nacht
angerufen
hast)
(When
you
put
down
my
love,
when
you
told
me
it's
time)
(Als
du
meine
Liebe
abgetan
hast,
als
du
mir
sagtest,
es
ist
Zeit)
(Did
you
lie
to
me,
when
you
said
that)
(Hast
du
mich
angelogen,
als
du
sagtest)
("You
know
it
was
real,
yeah,
what
we
both
had")
("Du
weißt,
es
war
echt,
ja,
was
wir
beide
hatten")
(Did
you
try
to
capture
my
luck,
'cause
you
know
it
would
help)
(Hast
du
versucht,
mein
Glück
einzufangen,
weil
du
weißt,
dass
es
helfen
würde)
(With
the
person
you
are,
and
the
things
that
you
felt)
(Mit
der
Person,
die
du
bist,
und
den
Dingen,
die
du
gefühlt
hast)
Tell
me
can
you
lie
for
me,
can
you
say
that?
Sag
mir,
kannst
du
für
mich
lügen,
kannst
du
das
sagen?
All
the
times
I
cried
for
you
were
not
wasted
All
die
Male,
die
ich
um
dich
geweint
habe,
waren
nicht
umsonst
Can
you
please
explain
what
you
felt,
when
you
called
me
that
night
Kannst
du
bitte
erklären,
was
du
gefühlt
hast,
als
du
mich
in
jener
Nacht
angerufen
hast
When
you
put
down
my
love,
when
you
told
me
"it's
time
to
go
Als
du
meine
Liebe
abgetan
hast,
als
du
mir
sagtest,
"es
ist
Zeit
zu
gehen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny S De Vlugt, Bruno Dienhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.