Paroles et traduction Dustin - My Way - Feat. Eamonn Dunphy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way - Feat. Eamonn Dunphy
Мой путь - при уч. Имонн Данфи
If
my
world
was
over
Если
бы
мой
мир
рухнул,
And
if
my
time
had
come
И
время
мое
истекло,
There
may
be
nobody
to
love
me
when
I'm
moving
on
Возможно,
не
осталось
бы
никого,
кто
будет
любить
меня,
когда
я
уйду.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
When
my
mind
grows
weary
Когда
мой
разум
устанет,
And
my
heart
is
like
a
sinking
stone
А
сердце
станет
словно
камень
на
дно,
There
ain't
nobody
gonna
lift
me
up
Никто
не
сможет
поднять
меня,
The
way
you
do
Так,
как
ты.
Girl,
I
want
you
to
know
Девочка
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
Yeah,
no
one's
gonna
love
me
Да,
никто
не
полюбит
меня...
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
That's
why
I
Вот
почему
я,
Need
you
for
the
rest
of
my
life
Нуждаюсь
в
тебе
до
конца
своей
жизни.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
If
there's
nothing
left,
I
know
I
still
got
you
Даже
если
ничего
не
останется,
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом.
'Cause
no
one's
gonna
love
me
like
the
way
you
do
Ведь
никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.