Paroles et traduction Dustin Hill - Here With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl
i
fucking
love
you
Малышка
я
чертовски
люблю
тебя
It's
all
good
long
as
it's
us
two
Все
хорошо,
пока
мы
вдвоем.
Cause
there's
a
million
other
places
to
be
Потому
что
есть
миллион
других
мест,
где
можно
побывать.
But
you
ended
up
right
here
with
me
Но
ты
оказался
здесь,
со
мной.
It's
better
than
i
could
imagine
Это
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
Everyone
knew
that
we
had
it
Все
знали,
что
она
у
нас
есть.
I
look
at
you
and
i'm
in
disbelief
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
своим
глазам.
Please
don't
tell
me
that
it's
all
just
a
dream
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
всего
лишь
сон.
Baby
girl
what's
up
with
you
Малышка
что
с
тобой
You
know
i'm
on
the
move
Ты
знаешь,
что
я
в
движении.
But
for
you
i'll
slow
it
down
Но
ради
тебя
я
притормозю.
Well
worth
the
time
i'll
lose
Это
стоит
того
времени,
которое
я
потеряю.
Thank
you
for
everything
believe
me
Спасибо
тебе
за
все
поверь
мне
Cause
i
know
that
this
shit
ain't
easy
Потому
что
я
знаю,
что
это
нелегко.
I
was
in
LA
when
we
first
met
Я
был
в
Лос
Анджелесе
когда
мы
впервые
встретились
But
i
had
someone
else
so
we
stayed
friends
Но
у
меня
был
кто-то
еще,
так
что
мы
остались
друзьями.
I
bet
she
salty
now
that's
too
bad
Держу
пари,
она
теперь
соленая,
это
очень
плохо.
She
just
made
she
ain't
have
what
we
have
Она
просто
сделала
так,
что
у
нее
нет
того,
что
есть
у
нас.
Baby
girl
i
fucking
love
you
Малышка
я
чертовски
люблю
тебя
It's
all
good
long
as
it's
us
two
Все
хорошо,
пока
мы
вдвоем.
Cause
there's
a
million
other
places
to
be
Потому
что
есть
миллион
других
мест,
где
можно
побывать.
But
you
ended
up
right
here
with
me
Но
ты
оказался
здесь,
со
мной.
It's
better
than
i
could
imagine
Это
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
Everyone
knew
that
we
had
it
Все
знали,
что
она
у
нас
есть.
I
look
at
you
and
i'm
in
disbelief
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
своим
глазам.
Please
don't
tell
me
that
it's
all
just
a
dream
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
всего
лишь
сон.
Unlock
my
potential
Раскрой
мой
потенциал.
Cutting
people
off's
essential
Отрезать
людей-это
очень
важно.
Once
i
did
it
cleared
my
schedule
Как
только
я
это
сделал,
это
очистило
мое
расписание.
Now
that
shit's
more
than
eventful
Теперь
это
дерьмо
более
чем
насыщено
событиями
I
got
you
that's
all
i
need
У
меня
есть
ты
это
все
что
мне
нужно
To
others
i'm
out
of
reach
Для
других
я
вне
досягаемости.
I'm
comfortable
with
myself
Я
довольна
собой.
But
happy
for
you
and
me
Но
счастлив
за
нас
с
тобой.
Don't
stop
loving
me
the
way
that
i
love
you
не
переставай
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Stop
tryna
pay
for
me
when
i'm
paying
for
you
Перестань
пытаться
платить
за
меня
когда
я
плачу
за
тебя
If
you
ain't
happy
here
than
we'll
get
up
and
move
Если
тебе
здесь
не
нравится,
тогда
мы
встанем
и
уедем.
Some
place
new
Какое-то
новое
место.
Anywhere
you
like
Куда
захочешь
Long
as
i'm
with
you
Пока
я
с
тобой.
Baby
girl
i
fucking
love
you
Малышка
я
чертовски
люблю
тебя
It's
all
good
long
as
it's
us
two
Все
хорошо,
пока
мы
вдвоем.
Cause
there's
a
million
other
places
to
be
Потому
что
есть
миллион
других
мест,
где
можно
побывать.
But
you
ended
up
right
here
with
me
Но
ты
оказался
здесь,
со
мной.
It's
better
than
i
could
imagine
Это
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
Everyone
knew
that
we
had
it
Все
знали,
что
она
у
нас
есть.
I
look
at
you
and
i'm
in
disbelief
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
своим
глазам.
Please
don't
tell
me
that
it's
all
just
a
dream
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.