Dustin Hill - Here With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dustin Hill - Here With Me




Baby girl i fucking love you
Малышка я чертовски люблю тебя
It's all good long as it's us two
Все хорошо, пока мы вдвоем.
Cause there's a million other places to be
Потому что есть миллион других мест, где можно побывать.
But you ended up right here with me
Но ты оказался здесь, со мной.
It's better than i could imagine
Это лучше, чем я мог себе представить.
Everyone knew that we had it
Все знали, что она у нас есть.
I look at you and i'm in disbelief
Я смотрю на тебя и не верю своим глазам.
Please don't tell me that it's all just a dream
Пожалуйста, не говори мне, что это всего лишь сон.
Baby girl what's up with you
Малышка что с тобой
You know i'm on the move
Ты знаешь, что я в движении.
But for you i'll slow it down
Но ради тебя я притормозю.
Well worth the time i'll lose
Это стоит того времени, которое я потеряю.
Thank you for everything believe me
Спасибо тебе за все поверь мне
Cause i know that this shit ain't easy
Потому что я знаю, что это нелегко.
Yeah
Да
I was in LA when we first met
Я был в Лос Анджелесе когда мы впервые встретились
But i had someone else so we stayed friends
Но у меня был кто-то еще, так что мы остались друзьями.
I bet she salty now that's too bad
Держу пари, она теперь соленая, это очень плохо.
She just made she ain't have what we have
Она просто сделала так, что у нее нет того, что есть у нас.
Baby girl i fucking love you
Малышка я чертовски люблю тебя
It's all good long as it's us two
Все хорошо, пока мы вдвоем.
Cause there's a million other places to be
Потому что есть миллион других мест, где можно побывать.
But you ended up right here with me
Но ты оказался здесь, со мной.
It's better than i could imagine
Это лучше, чем я мог себе представить.
Everyone knew that we had it
Все знали, что она у нас есть.
I look at you and i'm in disbelief
Я смотрю на тебя и не верю своим глазам.
Please don't tell me that it's all just a dream
Пожалуйста, не говори мне, что это всего лишь сон.
Unlock my potential
Раскрой мой потенциал.
Cutting people off's essential
Отрезать людей-это очень важно.
Once i did it cleared my schedule
Как только я это сделал, это очистило мое расписание.
Now that shit's more than eventful
Теперь это дерьмо более чем насыщено событиями
I got you that's all i need
У меня есть ты это все что мне нужно
To others i'm out of reach
Для других я вне досягаемости.
I'm comfortable with myself
Я довольна собой.
But happy for you and me
Но счастлив за нас с тобой.
Please
Пожалуйста,
Don't stop loving me the way that i love you
не переставай любить меня так, как я люблю тебя.
Stop tryna pay for me when i'm paying for you
Перестань пытаться платить за меня когда я плачу за тебя
If you ain't happy here than we'll get up and move
Если тебе здесь не нравится, тогда мы встанем и уедем.
Some place new
Какое-то новое место.
Anywhere you like
Куда захочешь
Long as i'm with you
Пока я с тобой.
Baby girl i fucking love you
Малышка я чертовски люблю тебя
It's all good long as it's us two
Все хорошо, пока мы вдвоем.
Cause there's a million other places to be
Потому что есть миллион других мест, где можно побывать.
But you ended up right here with me
Но ты оказался здесь, со мной.
It's better than i could imagine
Это лучше, чем я мог себе представить.
Everyone knew that we had it
Все знали, что она у нас есть.
I look at you and i'm in disbelief
Я смотрю на тебя и не верю своим глазам.
Please don't tell me that it's all just a dream
Пожалуйста, не говори мне, что это всего лишь сон.





Writer(s): Dustin Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.