Paroles et traduction Dustin Lynch - After Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Party
После вечеринки
Somebody
blew
out
the
speakers
when
the
kick
went
[?]
Кто-то
вырубил
колонки,
когда
заиграл
этот
бит
Bonfires
burn
down
the
red
coast
glowing
in
your
eyes
Костры
догорают
на
красном
берегу,
отблески
в
твоих
глазах
I've
been
waiting
all
night
for
the
crowd
to
thin
out
to
talk
to
you
Я
ждал
всю
ночь,
пока
толпа
рассосется,
чтобы
поговорить
с
тобой
We
got
the
buzz
and
the
want
you,
baby,
all
we
need
is
a
little
more
time
У
нас
есть
запал
и
желание,
детка,
всё,
что
нам
нужно,
это
немного
больше
времени
I
know
you've
been
drinking
what
I've
been
drinking
Я
знаю,
ты
пила
то
же,
что
и
я
I
hope
you've
been
thinking
what
I've
been
thinking
Надеюсь,
ты
думала
о
том
же,
о
чем
и
я
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
A
candle
on
the
tailgate
Свеча
на
заднем
борту
Baby
I
can't
wait
to
get
this
thing
started
Детка,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
всё
это
A
sky
full
of
moon
and
a
million
crazy
little
things
to
do
Небо,
полное
луны,
и
миллион
безумных
мелочей,
которые
можно
сделать
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
Baby,
just
me
and
you
Детка,
только
ты
и
я
I
kept
a
six-pack
stashed
here
back
for
us
just
in
case
Я
припрятал
упаковку
пива
для
нас
на
всякий
случай
Our
friends
are
all
hooked
up,
laid
back,
passed
out,
or
long
gone
Наши
друзья
уже
все
перебрались,
расслабились,
отключились
или
давно
ушли
Girl
watching
you
dance
in
the
moonlight's
making
my
mind
race
Девушка,
смотреть,
как
ты
танцуешь
в
лунном
свете,
сводит
меня
с
ума
I
think
the
breeze
through
the
trees
and
the
crickets
are
playing
our
song
Мне
кажется,
что
ветерок
в
деревьях
и
стрекот
сверчков
- это
наша
песня
That
smile
says
you're
knowing
what
I've
been
knowing
Эта
улыбка
говорит,
что
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
Let's
take
this
thing
where
it
oughta
be
going
Давай
направим
всё
это
туда,
куда
нужно
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
A
candle
on
the
tailgate
Свеча
на
заднем
борту
Baby,
I
can't
wait
to
get
this
thing
started
Детка,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
всё
это
A
sky
full
of
moon
and
a
million
crazy
little
things
to
do
Небо,
полное
луны,
и
миллион
безумных
мелочей,
которые
можно
сделать
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
Baby,
just
me
and
you
Детка,
только
ты
и
я
Well
the
night's
still
young
and
baby
so
are
we
Ночь
еще
молода,
и
мы
тоже,
детка
There's
just
one
place
where
you
need
to
be
Есть
только
одно
место,
где
тебе
нужно
быть
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
A
candle
on
the
tailgate
Свеча
на
заднем
борту
Baby,
I
can't
wait
to
get
this
thing
started
Детка,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
всё
это
A
sky
full
of
moon
and
a
million
crazy
little
things
to
do
Небо,
полное
луны,
и
миллион
безумных
мелочей,
которые
можно
сделать
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
Baby,
just
me
and
you
Детка,
только
ты
и
я
Let's
throw
a
little
after
party
Давай
устроим
небольшую
after-party
Oh
baby,
just
me
and
you
О,
детка,
только
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Bogard, Jason Sever, John Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.