Paroles et traduction Dustin Lynch - All Night
Hand
me
down
guitar,
handful
of
friends
Передай
мне
гитару,
горстка
друзей.
Park
in
the
dark,
where
the
road
dead
ends
Паркуйся
в
темноте,
там,
где
дорога
заканчивается
тупиком.
With
the
trunk
popped
open
and
the
music
blowing
out
the
JBLs
С
открытым
багажником
и
музыкой,
выдувающей
JBLs.
Just
popping
them
tops,
yeah
we
were
shooting
off
like
a
shotgun
shell
saying
Просто
открывая
их
верхушки,
да,
мы
стреляли,
как
гильза
из
дробовика.
Beer
before
liquor,
yeah
you've
never
been
sicker
Пиво
до
ликера,
да,
ты
никогда
не
был
так
болен.
Cops
were
pretty
quick,
yeah,
but
we
were
always
quicker
Копы
действовали
довольно
быстро,
да,
но
мы
всегда
были
быстрее.
Burning
up
the
road
'til
the
tank
ran
dry
Сжигая
дорогу
до
тех
пор,
пока
бак
не
иссякнет.
Just
down
home
boys
staying
up
all
night
Просто
дома
парни
не
спят
всю
ночь
Fake
ID,
worn
out
boots
Фальшивое
удостоверение
личности,
изношенные
ботинки.
And
they
can't
tell
me
nothing
kind
of
attitude
И
они
ничего
не
могут
мне
сказать
такое
отношение
Got
a
styrofoam
cup,
gonna
fill
it
on
up
with
a
little
bit
of
whiskey
У
меня
есть
пластиковый
стаканчик,
я
собираюсь
наполнить
его
немного
виски.
Just
talking
that
smack,
gonna
take
it
out
back,
who's
coming
with
me?
Просто
болтаю
об
этом,
собираюсь
вытащить
его
на
задний
двор,
кто
пойдет
со
мной?
Beer
before
liquor,
yeah
you've
never
been
sicker
Пиво
до
ликера,
да,
ты
никогда
не
был
так
болен.
Find
yourself
a
girl,
get
her
number,
maybe
kiss
her
Найди
себе
девушку,
запиши
ее
номер,
может
быть,
поцелуешь
ее.
Got
a
pack
of
Swishers,
anybody
got
a
light?
У
тебя
есть
пачка
"Свишеров",
у
кого-нибудь
есть
огонек?
Just
down
home
boys
staying
up
all
night
Просто
дома
парни
не
спят
всю
ночь
Whoa,
yeah,
whoa,
yeah
Уоу,
да,
уоу,
да
That
four
on
the
floor
Эта
четверка
на
полу.
Try
to
leave
a
little
more
than
a
mark
on
a
blacktop
Постарайтесь
оставить
немного
больше,
чем
след
на
асфальте.
Got
the
world
on
the
string
Весь
мир
на
ниточке.
We
were
living
like
kings
of
a
run
down.
Мы
жили,
как
короли
захудалого
города.
Beer
before
liquor,
yeah
you've
never
been
sicker
Пиво
до
ликера,
да,
ты
никогда
не
был
так
болен.
Cops
were
pretty
quick,
yeah,
but
we
were
always
quicker
Копы
действовали
довольно
быстро,
да,
но
мы
всегда
были
быстрее.
Burning
up
the
road
'til
the
tank
ran
dry
Сжигая
дорогу
до
тех
пор,
пока
бак
не
иссякнет.
Just
down
home
boys
staying
up
all
night
Просто
дома
парни
не
спят
всю
ночь
Down
home
boys
staying
up
all
night
Дома
парни
не
спят
всю
ночь
Whoa,
yeah,
whoa,
yeah
Уоу,
да,
уоу,
да
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Whoa,
yeah,
whoa
Уоу,
да,
уоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Matt Jenkins, Matthew Jenkins, Matt Ramsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.