Paroles et traduction Dustin Lynch - Breakin’ Up Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin’ Up Down
Расстаёмся по полной
I
ain't
the
best
at
findin'
the
best
red
Я
не
мастер
выбирать
лучшие
из
лучших
красных
Dozen
roses
that
steal
your
breath
when
I
bring
'em
home
Роз
дюжину,
от
которых
ты
теряешь
дар
речи,
когда
я
их
дарю
And
baby,
you
ain't
too
great
at
turnin'
the
page
И,
детка,
ты
не
очень-то
умеешь
переворачивать
страницу
Lettin'
go
of
my
little
mistakes,
safe
to
say
we
both
Забывать
мои
мелкие
ошибки,
можно
сказать,
что
нам
обоим
Got
some
room
to
grow,
but
if
there's
one
thing
we
know
Есть
куда
расти,
но
если
есть
что-то,
в
чём
мы
профи,
We
got
breakin'
up
down
Так
это
в
расставаниях
You
go
to
your
mama's,
I'll
be
goin'
hard
at
the
bar
Ты
идёшь
к
маме,
а
я
отрываюсь
в
баре
Tryna
forget
all
about
you
'til
Friday
rolls
around
Пытаюсь
забыть
всё
о
тебе,
пока
не
наступит
пятница
And
we're
sayin'
that
we're
sorry
И
мы
извиняемся
друг
перед
другом
It's
funny
how
we
are,
we
say
goodbye,
then,
"Hey,
you
up?"
Забавно,
как
мы
устроены:
прощаемся,
а
потом:
"Эй,
не
спишь?"
Make
a
mess,
then
make
it
up
Устраиваем
бардак,
а
потом
миримся
We
ain't
got
forever
figured
out,
but
we
got
breakin'
up
down
Мы
ещё
не
разобрались
с
вечностью,
но
мы
знаем,
как
расставаться
Yeah,
we
got
breakin'
up
down
Да,
мы
знаем,
как
расставаться
I
wish
that
it
was
different,
but
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
иначе,
но
Girl,
you're
the
G.O.A.T.
of
hittin'
that
open
road
Девочка,
ты
чемпионка
по
срывам
с
места
Packin'
that
little
Honda
Accord
full
of
all
your
things
Загружаешь
свой
маленький
Honda
Accord
всеми
своими
вещами
And
I
ain't
too
bad
at
tellin'
you,
"Don't
come
back"
А
я
мастер
говорить
тебе:
"Не
возвращайся"
There's
no
one
better
at
lettin'
you
leave
Нет
никого
лучше
меня
в
том,
чтобы
отпускать
тебя
Yeah,
we
got
breakin'
up
down
Да,
мы
знаем,
как
расставаться
You
go
to
your
mama's,
I'll
be
goin'
hard
at
the
bar
Ты
идёшь
к
маме,
а
я
отрываюсь
в
баре
Tryna
forget
all
about
you
'til
Friday
rolls
around
Пытаюсь
забыть
всё
о
тебе,
пока
не
наступит
пятница
And
we're
sayin'
that
we're
sorry
И
мы
извиняемся
друг
перед
другом
It's
funny
how
we
are,
we
say
goodbye,
then,
"Hey,
you
up?"
Забавно,
как
мы
устроены:
прощаемся,
а
потом:
"Эй,
не
спишь?"
Make
a
mess,
then
make
it
up
Устраиваем
бардак,
а
потом
миримся
We
ain't
got
forever
figured
out,
but
we
got
breakin'
up
down
Мы
ещё
не
разобрались
с
вечностью,
но
мы
знаем,
как
расставаться
The
teardrops
and
tail
lights
and
"go
to
hells"
Слёзы,
задние
огни
и
"катись
к
черту"
Then,
"Hey,
I've
been
missin'
you
again,
baby"
А
потом:
"Эй,
я
снова
по
тебе
скучаю,
детка"
I'd
say
we
got
breakin'
up
down
Я
бы
сказал,
мы
знаем,
как
расставаться
Yeah,
we
got
breakin'
up
down
Да,
мы
знаем,
как
расставаться
Yeah,
we
got
breakin'
up
down
Да,
мы
знаем,
как
расставаться
You
go
to
your
mama's,
I'll
be
goin'
hard
at
the
bar
Ты
идёшь
к
маме,
а
я
отрываюсь
в
баре
Tryna
forget
all
about
you
'til
Friday
rolls
around
Пытаюсь
забыть
всё
о
тебе,
пока
не
наступит
пятница
And
we're
sayin'
that
we're
sorry
И
мы
извиняемся
друг
перед
другом
It's
funny
how
we
are,
we
say
goodbye,
then,
"Hey,
you
up?"
Забавно,
как
мы
устроены:
прощаемся,
а
потом:
"Эй,
не
спишь?"
Make
a
mess,
then
make
it
up
Устраиваем
бардак,
а
потом
миримся
We
ain't
got
forever
figured
out,
but
we
got
breakin'
up
down
Мы
ещё
не
разобрались
с
вечностью,
но
мы
знаем,
как
расставаться
Aw,
yeah,
aw,
yeah
О,
да,
о,
да
(We
got
breakin'
up
down)
(Мы
знаем,
как
расставаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Phelps, Brent Anderson, Zach Crowell, Blake Pendergrass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.