Paroles et traduction Dustin Lynch - Love Me Or Leave Me Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Or Leave Me Alone
Люби меня или оставь в покое
I've
been
holding
this
in
Я
держал
это
в
себе
From
the
very
first
kiss
С
самого
первого
поцелуя
And
I've
been
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума,
Tryina'
keep
up
like
this
Пытаясь
продолжать
вот
так.
But
we
both
know
that
there
comes
a
time
Но
мы
оба
знаем,
что
наступает
момент,
And
I
hate
to
sound
harsh,
or
unkind
И
я
не
хочу
показаться
грубым
или
злым,
Love
me
or
leave
me
alone
Люби
меня
или
оставь
в
покое.
Hold
me
or
just
let
me
go
Обними
меня
или
просто
отпусти.
Cause
I've
felt
this
fire
for
so
long
Потому
что
я
чувствую
это
пламя
так
долго,
So
baby
love
me,
love
me
Так
что,
милая,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me
or
leave
me
alone
Люби
меня
или
оставь
в
покое.
If
we're
just
playin'
alone
Если
мы
просто
играем,
Then
we're
just
playin'
ourselves
То
мы
просто
играем
сами
с
собой.
And
I
don't
want
you
to
Rome
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уехала
в
Рим,
Where
somebody
is
Где
кто-то
есть,
Cause
there's
magic
between
you
and
I
Потому
что
между
нами
волшебство.
And
I
hate
this
impatience
of
mine
И
я
ненавижу
свое
нетерпение.
So
love
me
or
leave
me
alone
Так
что
люби
меня
или
оставь
в
покое.
Hold
me
or
just
let
me
go
Обними
меня
или
просто
отпусти.
Cause
I've
felt
this
fire
for
so
long
Потому
что
я
чувствую
это
пламя
так
долго,
So
baby
love
me,
love
me
Так
что,
милая,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me
or
leave
me
alone
Люби
меня
или
оставь
в
покое.
Cause
we
both
know
that
there
comes
a
time
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
наступает
момент,
And
I
hate
to
sound
harsh,
or
unkind
И
я
не
хочу
показаться
грубым
или
злым,
Love
me
or
leave
me
alone
Люби
меня
или
оставь
в
покое.
Hold
me
or
just
let
me
go
Обними
меня
или
просто
отпусти.
Cause
I've
felt
this
fire
for
so
long
Потому
что
я
чувствую
это
пламя
так
долго,
So
baby
love
me,
love
me
Так
что,
милая,
люби
меня,
люби
меня.
Love
me
or
leave
me
Люби
меня
или
оставь
меня.
Just
love
me,
love
me,
love
me
or
leave
me
alone
Просто
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
или
оставь
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Charles Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.