Paroles et traduction Dustin Lynch - Only Girl In This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Girl In This Town
Einziges Mädchen in dieser Stadt
Girl
that
sunset
settin'
ain't
settin'
on
anyone
else
Mädchen,
dieser
Sonnenuntergang
geht
nur
für
dich
unter
Yeah,
and
we
got
the
barstools
and
backroads
all
to
ourselves
Ja,
und
wir
haben
die
Barhocker
und
die
Hinterlandstraßen
ganz
für
uns
allein
You
make
the
whole
world
stop
spinnin'
on
a
dime
Du
bringst
die
ganze
Welt
dazu,
sich
im
Handumdrehen
nicht
mehr
zu
drehen
Yeah
girl,
the
way
you're
lookin'
tonight
Ja
Mädchen,
so
wie
du
heute
Abend
aussiehst
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
Like
anywhere
we
go,
there
ain't
no
one
around
Als
ob,
egal
wohin
wir
gehen,
niemand
sonst
da
ist
It's
population
us
on
a
city
limit
sign
Wir
sind
die
Einzigen,
die
hier
wohnen,
wie
auf
einem
Ortsschild
And
if
you
wanna
hit
the
bars,
we
ain't
gotta
wait
in
line
Und
wenn
du
in
die
Bars
willst,
müssen
wir
nicht
in
der
Schlange
stehen
Whatever
the
moonlight
touches
is
yours
Alles,
was
das
Mondlicht
berührt,
gehört
dir
From
me
oh,
to
Broadway
to
back
in
the
corn
Von
mir,
oh,
bis
zum
Broadway
und
zurück
aufs
Kornfeld
It's
just
you
and
me,
we're
out
in
a
crowd
Es
sind
nur
du
und
ich,
wir
sind
allein
unter
vielen
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
(Wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town)
(Will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst)
Up
from
the
billboards,
the
street
signs
Von
den
Plakatwänden,
den
Straßenschildern
On
up
to
that
water
tower
tank
Bis
hinauf
zu
diesem
Wasserturm
Ain't
a
road
I
could
go
down
girl,
without
seein'
your
name
Es
gibt
keine
Straße,
die
ich
entlanggehen
könnte,
Mädchen,
ohne
deinen
Namen
zu
sehen
I
swear
you're
all
that
I'm
ever
gonna
see
Ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
jemals
sehen
werde
Yeah,
and
that's
how
it's
always
gonna
be
Ja,
und
so
wird
es
immer
sein
And,
baby
I
Und,
Baby,
ich
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
Like
anywhere
we
go,
there
ain't
no
one
around
Als
ob,
egal
wohin
wir
gehen,
niemand
sonst
da
ist
It's
population
us
on
a
city
limit
sign
Wir
sind
die
Einzigen,
die
hier
wohnen,
wie
auf
einem
Ortsschild
And
if
you
wanna
hit
the
bars,
we
ain't
gotta
wait
in
line
Und
wenn
du
in
die
Bars
willst,
müssen
wir
nicht
in
der
Schlange
stehen
Whatever
the
moonlight
touches
is
yours
Alles,
was
das
Mondlicht
berührt,
gehört
dir
From
me
oh,
to
Broadway
to
back
in
the
corn
Von
mir,
oh,
bis
zum
Broadway
und
zurück
aufs
Kornfeld
It's
just
you
and
me,
we're
out
in
a
crowd
Es
sind
nur
du
und
ich,
wir
sind
allein
unter
vielen
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
Oh,
the
only
girl
Oh,
das
einzige
Mädchen
Girl
that
sunset
ain't
settin'
on
anyone
else
Mädchen,
dieser
Sonnenuntergang
geht
nur
für
dich
unter
Yeah,
and
baby
I
Ja,
und
Baby,
ich
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
Like
anywhere
we
go,
there
ain't
no
one
around
Als
ob,
egal
wohin
wir
gehen,
niemand
sonst
da
ist
It's
population
us
on
a
city
limit
sign
Wir
sind
die
Einzigen,
die
hier
wohnen,
wie
auf
einem
Ortsschild
Yeah,
and
if
you
wanna
hit
the
bars,
we
ain't
gotta
wait
in
line
Ja,
und
wenn
du
in
die
Bars
willst,
müssen
wir
nicht
in
der
Schlange
stehen
Whatever
the
moonlight
touches
is
yours
Alles,
was
das
Mondlicht
berührt,
gehört
dir
From
me
oh,
to
Broadway
to
back
in
the
corn
Von
mir,
oh,
bis
zum
Broadway
und
zurück
aufs
Kornfeld
It's
just
you
and
me,
we're
out
in
a
crowd
Es
sind
nur
du
und
ich,
wir
sind
allein
unter
vielen
I
wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town
Ich
will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst
(Wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town)
(Will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst)
(Wanna
make
you
feel
like
the
only
girl
in
this
town)
(Will,
dass
du
dich
wie
das
einzige
Mädchen
in
dieser
Stadt
fühlst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Fishman, Josh Thompson, Devin Dawson Durrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.