Paroles et traduction Dustin Lynch - Ridin' Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
town
ain't
got
no
nightclub
В
этом
городе
нет
ночных
клубов
We
don't
need
the
neon
lights
Нам
не
нужны
неоновые
огни
Girl,
I
got
that
'87
gassed
up
Детка,
я
заправил
свой
87-й
30,
early
out
there
in
your
drive
В
начале
четвертого
у
твоего
подъезда
Got
you
a
Bullet
and
a
koozie,
keep
it
ice
cold
У
меня
есть
"Пуля"
и
чехол,
чтобы
держать
её
холодной
You
take
a
sip
'fore
we
get
gone
Сделай
глоток,
прежде
чем
мы
поедем
Lookin'
at
you
with
your
hand
out
the
window
Смотрю
на
тебя,
твоя
рука
из
окна
I'm
turnin'
right
while
you're
turnin'
me
on,
yeah
Я
поворачиваю
направо,
пока
ты
меня
заводишь,
да
Ridin'
roads
that
don't
nobody
go
down
Едем
по
дорогам,
по
которым
никто
не
ездит
A
little
trip
through
the
countryside
Небольшая
поездка
по
сельской
местности
This
38s
makin'
the
world
go
'round
Этот
38-й
заставляет
мир
вертеться
I
hit
a
curb
just
to
make
you
slide
Я
заехал
на
бордюр,
чтобы
ты
съехала
The
only
light
is
the
flashing
yellow
Единственный
свет
- мигающий
желтый
Only
thing
that
I
want
is
your
kiss
Единственное,
чего
я
хочу
- это
твой
поцелуй
I'm
lovin'
nothin'
to
do
with
you,
baby
Мне
нравится
ничего
не
делать
с
тобой,
детка
Just
ridin'
roads
on
a
night
like
this
Просто
ехать
по
дорогам
в
такую
ночь
Out
there
where
the
moon
hits
the
water
Туда,
где
луна
касается
воды
Out
there
where
your
lips
hit
mine
Туда,
где
твои
губы
касаются
моих
I
don't
know
where
we
are
Я
не
знаю,
где
мы
'Cause
somebody
stole
the
street
signs
Потому
что
кто-то
украл
дорожные
знаки
I'ma
take
my
sweet
time,
yeah
Я
не
буду
торопиться,
да
'Cause
I
could
go
on
forever
Потому
что
я
мог
бы
ехать
вечно
With
you
there
ridin'
shotgun,
yeah
С
тобой
на
пассажирском
сиденье,
да
All
our
friends
are
probably
makin'
plans,
baby
Все
наши
друзья,
наверное,
строят
планы,
детка
Yeah,
but
we
already
got
one
Да,
но
у
нас
уже
есть
один
We'll
be
ridin'
roads
that
don't
nobody
go
down
Мы
будем
ехать
по
дорогам,
по
которым
никто
не
ездит
A
little
trip
through
the
countryside
Небольшая
поездка
по
сельской
местности
This
38s
makin'
the
world
go
'round
Этот
38-й
заставляет
мир
вертеться
I
hit
a
curb
just
to
make
you
slide
Я
заехал
на
бордюр,
чтобы
ты
съехала
The
only
light
is
the
flashing
yellow
Единственный
свет
- мигающий
желтый
The
only
thing
that
I
want
is
your
kiss
Единственное,
чего
я
хочу
- это
твой
поцелуй
I'm
lovin'
nothin'
to
do
with
you,
baby
Мне
нравится
ничего
не
делать
с
тобой,
детка
Just
ridin'
roads
on
a
night
like
this
Просто
ехать
по
дорогам
в
такую
ночь
Just
ridin'
roads
on
a
night
like
this
Просто
ехать
по
дорогам
в
такую
ночь
(Ridin'
roads)
(По
дорогам)
I
got
one
hand
on
the
wheel
Одна
рука
на
руле
And
I
got
the
other
tryna
cross
the
line,
line,
line
А
другой
пытаюсь
переступить
черту,
черту,
черту
Yeah,
the
way
you
make
feel,
I
wanna
Да,
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
я
хочу
Keep
it
rollin'
'til
the
sun
rise,
rise,
rise
Продолжать
ехать
до
восхода
солнца,
солнца,
солнца
Ridin'
roads
that
don't
nobody
go
down
Едем
по
дорогам,
по
которым
никто
не
ездит
A
little
trip
through
the
countryside
Небольшая
поездка
по
сельской
местности
This
38s
makin'
the
world
go
'round
Этот
38-й
заставляет
мир
вертеться
I
hit
a
curb
just
to
make
you
slide
Я
заехал
на
бордюр,
чтобы
ты
съехала
The
only
light
is
the
flashing
yellow
Единственный
свет
- мигающий
желтый
The
only
thing
that
I
want
is
your
kiss
Единственное,
чего
я
хочу
- это
твой
поцелуй
I'm
lovin'
nothin'
to
do
with
you,
baby
Мне
нравится
ничего
не
делать
с
тобой,
детка
Just
ridin'
roads
on
a
night
like
this
Просто
ехать
по
дорогам
в
такую
ночь
Just
ridin'
roads
on
a
night
like
this
Просто
ехать
по
дорогам
в
такую
ночь
(Ridin'
roads)
(По
дорогам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Lynch, Ashley Gorley, Zach Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.